グレゴリー・コロヴァコス賞
1回登壇
-
第5回(2004年) 受賞受賞作: 翻訳・編集活動(ヒスパニック文学の紹介)
スペイン語圏の作家の英訳や編集に携わり、英語圏での作品紹介を通じて文化的交流を促進した。長年の翻訳・編集活動が評価されて受賞した。
翻訳ラテンアメリカ文学文化交流
コーラ・フランゼン
Cola Franzen
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 2000 | ハロルド・モートン・ランドン翻訳賞 | — | — | — | 受賞 |
| 2004 | グレゴリー・コロバコス賞 | — | — | PEN American Center | 受賞 |
スペイン語圏の作家の英訳や編集に携わり、英語圏での作品紹介を通じて文化的交流を促進した。長年の翻訳・編集活動が評価されて受賞した。
マルホリー・アゴシンらの作品を英語圏に紹介するための翻訳集。
ラテンアメリカ文学の詩篇を英訳した作品集。
Jorge Guillén の詩集を英訳した代表的な仕事の一つ。
アラブ=アンダルス詩の英訳集。研究者による資料を基に編纂。
Antonio José Ponte の短編を英訳して収めた作品集。
コーラ・フランゼンは20冊以上の翻訳書を通じてスペイン語圏の作家を英語圏に紹介し、翻訳者として高く評価された。ハロルド・モートン・ランドン翻訳賞やPENの賞を受賞し、その資料はインディアナ大学のリリー図書館に所蔵されている。