世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

デュルス・グリュンバイン

デュルス・グリュンバイン

Durs Gruenbein

プロフィール

性別
男性
生誕
1962-10-09 (ドレスデン(東ドイツ))
国籍
ドイツ
言語
ドイツ語
居住地歴
ドレスデン → 東ベルリン(1985年移住) → ベルリン(在住) → ローマ(2013年以降、滞在) → アムステルダム、パリ、ロンドン、トロント、ロサンゼルス、ニューヨーク、セントルイス(滞在・旅行)

経歴

職業
詩人, 随筆家, 翻訳者, 大学教員(客員・講座)
活動期間
1988年〜
所属
Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung(ドイツ語・文芸アカデミー), ベルリン芸術アカデミー(Academy of Arts, Berlin), ザクセン芸術アカデミー(Sächsische Akademie der Künste), ドレスデン, クンストアカデミー・デュッセルドルフ(講座・非常勤), European Graduate School(客員教員)
所属団体
ドイツ語・文芸アカデミー(Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung), ベルリン芸術アカデミー(Academy of Arts, Berlin), ザクセン芸術アカデミー(Sächsische Akademie der Künste), Pour le Mérite 会員(科学と芸術)
影響を受けた人物
古典古代(ギリシア・ローマ), 現代詩人や哲学者(例:デカルト研究)

学歴

東ベルリンの大学(演劇学)
演劇学
期間: 1985-1989
国: 東ドイツ
1985年に東ベルリンへ移り演劇学を学ぶ。詳細な学位・卒業年は明記なし。

受賞歴

ゲオルク・ビュヒナー賞
1995
主催: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
結果: 受賞
ペーター・フッヘル賞
1995
主催: Peter Huchel Preis 運営団体
結果: 受賞
フリードリヒ・ニーチェ賞
2004
主催: Friedrich Nietzsche Foundation(または授与組織)
結果: 受賞
フリードリヒ・ヘルダーリン賞
2005
主催: バート・ホンブルク市(授与)
結果: 受賞
ベルリン文学賞
2006
主催: 授与団体(ベルリン)
結果: 受賞
プレミオ・インテルナツィオナーレ・ピエル・パオロ・パゾリーニ(詩賞)
2006
主催: Premio Internazionale Pier Paolo Pasolini 運営団体
結果: 受賞
Pour le Mérite(科学・芸術部門)
2008
主催: Pour le Mérite(民間階級)
結果: 受賞
ドイツ連邦共和国功労勲章(コマンダー)
2009
主催: ドイツ連邦共和国
結果: 受章
トマス・トランストロメル賞
2012
主催: Västerås(スウェーデンの授与団体)
結果: 受賞
ボルニェフ・ヘルベルタ国際文学賞
2020
主催: Fundacja im. Zbigniewa Herberta(ヘルベルト財団)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 生涯の業績(オーヴル)

    若い世代のドイツ詩を代表する作家として、ドゥルス・グリューンバインの全体的な業績が評価された受賞。

    若い世代のドイツ詩を代表する詩人として選ばれた。

    ドイツ文学戦後史哲学性知的散文

作品

代表作

Grauzone morgens

1988年 詩集

グリュンバインの最初期の詩集の一つ。東ドイツ時代の経験や個人的記憶、歴史認識が表れる作品群。

記憶東ドイツ(GDR)の経験個人的/歴史的反省
翻訳

Porzellan. Poem vom Untergang meiner Stadt

2005年 詩(叙事的長編)

ドレスデンと1945年の連合軍による無差別爆撃による都市の破壊を主題にした個人的かつ歴史的な詩作品。

都市の破壊記憶と歴史トラウマ
翻訳
  • 英訳: Porcelain: Poem on the Downfall of My City(Karen Leeder訳)

Der Komet

2023年 小説

家族史や都市史を織り込みながら進む長編作品。ドレスデンの歴史的な記憶と個人史の交錯を描く。

家族史都市の記憶歴史と個人

Der cartesische Taucher

2008年 詩・瞑想的随筆

デカルト哲学を詩的に論じ、哲学と詩の接点を探る短めの瞑想的作品群。

哲学認識論詩と思想の接点
翻訳
  • 英訳: Descartes' Devil: Three Meditations(Anthea Bell訳)

全著作

  • Grauzone morgens (1988)
  • Schädelbasislektion (1991)
  • Falten und Fallen (1994)
  • Porzellan. Poem vom Untergang meiner Stadt (2005)
  • Der cartesische Taucher (2008)
  • Der Komet (2023)

翻案

  • Die Weiden(歌詞・台本/ウィーン国立歌劇場・初演2018)
  • Berenice(オペラ台本、ミュンヘン・ビエンナーレ 2004)
  • Die Antilope(オペラ台本、ルツェルン・フェスティバル 2014)

作家による翻訳

  • アイスキュロス(古典ギリシア悲劇の翻訳)
  • セネカ(Seneca the Younger)の翻訳
  • ジョン・アシュベリー、サミュエル・ベケット、ウォレス・スティーヴンスらの翻訳・紹介

作品の翻訳

  • Ashes for Breakfast: Selected Poems(Michael Hofmann訳、英語)
  • Porcelain: Poem on the Downfall of My City(Karen Leeder訳、英語)
  • Psyche Running: Selected Poems 2005-2022(Karen Leeder訳、英語)

作風・主題

文体
博識でエッセイ的要素を含む詩風歴史と個人的記憶を織り交ぜる叙述哲学的・思索的なトーン
頻出モチーフ
古典古代(ギリシア・ローマ)記憶と歴史都市(特にドレスデン)科学と文学の接点

評価・遺産

現代ドイツ文学を代表する詩人・随筆家の一人。歴史認識や古典への対話、哲学的思索を持ち込んだ作品群で国際的に評価され、多数の翻訳と受賞歴がある。

関連学会

  • Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
  • ベルリン芸術アカデミー
  • ザクセン芸術アカデミー

引用

  • 「詩人でありデカルト主義者」
    出典: ジョージ・スタイナー(『The Poetry of Thought』献辞) (2011年)

豆知識

  • ドレスデン生まれ。1985年に東ベルリンへ移住。
  • クンストアカデミー・デュッセルドルフで詩学と芸術美学の講座を持つ。
  • 複数のオペラ台本(リブレット)を手掛け、ウィーン国立歌劇場での初演がある。
  • 自身の作品は多くの言語に翻訳されている。