世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

エルビラ・ヘルナンデス

エルビラ・ヘルナンデス

Elvira Hernández

別名: Rosa María Teresa Adriasola Olave

プロフィール

性別
女性
生誕
1951-07-02 (レブ)
国籍
チリ
言語
スペイン語
居住地歴
レブ(出生) → チジャン(初等教育)

経歴

職業
詩人, エッセイスト, 文芸批評家
活動期間
1981年〜
影響を受けた人物
ニカノール・パラ, エンリケ・リーニ
影響を与えた人物
ラウル・スリタ
ノミネート
2012年アルタゾール賞ファイナリスト(Cuaderno de deportes)

学歴

チリの大学の教育学研究所
哲学
期間: 1969-1973
国: チリ
4年間在籍
チリ大学
物理科学・数学学部 人文研究部門 / 文学
期間: 1975年
国: チリ
ピノチェト政権下で文学を学ぶ
サンタ・マリア学院
中等教育
国: チリ
修道女の学校

受賞歴

パブロ・ネルーダ・イベロアメリカ詩賞
2018
部門: Poetry
主催: パブロ・ネルーダ財団
結果: Winner
ホルヘ・テイジェ国家詩賞
2018
部門: Poetry
結果: Winner
芸術批評家サークル賞
2018
対象作品: 窓から見た鳥たち
部門: Poetry
結果: Winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 生涯の業績(詩)

    エルビラ・ヘルナンデスは、研ぎ澄まされた言語と象徴的なイメージで抑圧や記憶、社会的課題を扱う詩を発表してきた。実験的手法と政治的主題の探求を通じて、チリ現代詩に重要な足跡を残したことが国家賞の受賞理由とされた。

    政治記憶実験文学

作品

代表作

チリの旗

1991年 詩集

チリとその象徴についての詩的考察の日記。軍事独裁期に密かに流通。

抵抗チリの象徴独裁

ハレーよ、進め!

1986年 詩集

窓から見た鳥たち

2018年 詩集

全著作

  • La bandera de Chile (1991)
  • ¡Arre! Halley ¡Arre! (1986)
  • Meditaciones físicas por un hombre que se fue (1987)
  • Carta de viaje (1989)
  • El orden de los días (1991)
  • Santiago Waria (1992)
  • Merodeos en torno a la obra poética de Juan Luis Martínez (2001)
  • Álbum de Valparaíso (2002)
  • Cuaderno de deportes (2010)
  • Actas urbe (2013)
  • Los trabajos y los días (2016)
  • Pájaros desde mi ventana (2018)

作風・主題

文体
ネオアヴァンギャルドと関連付けられるが本人は否定チリ詩の学習に基づく
頻出モチーフ
軍事独裁への抵抗日常と象徴

評価・遺産

軍事独裁期の抵抗詩で知られるチリ詩人。

資料所蔵先

  • Memoria Chilena

引用

  • 私は決してネオアヴァンギャルドだとは感じたことがない。
    出典: El Mercurio インタビュー (2016年)

豆知識

  • 1979年に国家情報センター(CNI)により誤認逮捕され5日間拘束された。
  • 詩を早くから書き始めた。