世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ヘルダ・ブリーズ

へるだ・ぶりーす

Gerda Blees

プロフィール

性別
女性
国籍
オランダ
言語
オランダ語
居住地歴
ハールレム → アムステルダム(在学時)

経歴

職業
作家, 詩人
活動期間
2017年〜
ノミネート
2025年 インターナショナル・ダブリン文学賞 ノミネート(短縮リスト)

学歴

ゲリット・リートフェルト・アカデミー
美術
国: オランダ
アムステルダムで美術を学ぶ

受賞歴

EU文学賞
2021
対象作品: Wij zijn licht
主催: European Union Prize for Literature(運営団体)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

Wij zijn licht

小説

ブリーズの初の長編小説。家族や存在、光と喪失を巡るテーマを扱い、英語訳も出ている。

家族喪失
翻訳
  • 英訳:ミシェル・ハッチソンによる英訳が存在する

Aan doodgaan dachten we niet

2017年 短編小説集

2017年に発表された短編集。初出版として注目を集めた。

日常人間関係

Dwaallichten

2018年 詩集

2018年発表の詩集。詩的な断片や観察を収める作品。

記憶

全著作

  • Aan doodgaan dachten we niet (2017)
  • Dwaallichten (2018)
  • Wij zijn licht (刊行年不詳)

作品の翻訳

  • Wij zijn licht — 英訳:Michele Hutchison

作風・主題

文体
簡潔で観察的な文体詩的なイメージを織り交ぜた記述
頻出モチーフ
日常の断片記憶と喪失

評価・遺産

受賞歴のある現代オランダ文学の作家。EU文学賞受賞や国際的な書賞の短縮リスト入りなどにより注目されている。

豆知識

  • 2021年にEU文学賞を受賞した。
  • 長編『Wij zijn licht』の英訳はMichele Hutchisonが担当した。
  • 『Wij zijn licht』は2025年のインターナショナル・ダブリン文学賞の短縮リストに入った。