世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ジュゼッペ・ウンガレッティ

ジュゼッペ・ウンガレッティ

Giuseppe Ungaretti

プロフィール

性別
男性
生誕
1888-02-08 (アレクサンドリア(エジプト、ケディーヴァート))
死没
1970-06-02 (ミラノ(イタリア)) 82歳
国籍
イタリア
言語
イタリア語, フランス語
宗教
ローマ・カトリック
居住地歴
アレクサンドリア(出生) → パリ(在住・執筆) → サンパウロ(大学教員) → ローマ(教職・終焉) → ミラノ(死没)

経歴

職業
詩人, ジャーナリスト, エッセイスト, 大学教員, 公務員
活動期間
1912年〜1970年
所属
サンパウロ大学(教員), ローマ大学(サピエンツァ、教員)
所属団体
国民ファシスト党(Partito Nazionale Fascista)
影響を受けた人物
ギヨーム・アポリネール, シャルル・ボードレール, アルチュール・ランボー, ステファヌ・マラルメ, ジャコモ・レオパルディ, ジョヴァンニ・パスコリ, アンリ・ベルクソン(哲学)
影響を与えた人物
エウジェニオ・モンターレ, サルヴァトーレ・クァジモード, アルフォンソ・ガット, マリオ・ルーツィ, エリオ・フィリッポ・アクロッカ

学歴

スイス学校(アレクサンドリア)
期間: 初等〜中等(在籍時期不詳)
国: エジプト
フランス語教育を受け、パルナシスムや象徴主義に触れた。
コレージュ・ド・フランス(聴講)
期間: 1912頃(在籍・聴講)
国: フランス
アンリ・ベルクソンらの講義を聴講。
パリ大学(聴講)
期間: 1912頃(在籍・聴講)
国: フランス
フランス文学・前衛運動との交流を深めた。

受賞歴

ノイシュタット国際文学賞(Neustadt International Prize for Literature)
1970
主催: オクラホマ大学(Books Abroad/Neustadt)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: L'Allegria(『喜び』)

    第一次世界大戦などの経験を背景に、断片的で凝縮された短詩を集めた詩集。言葉を削ぎ落とすことで生じる強い情感と、戦争・喪失・再生といった主題の簡潔な表現が特徴である。

    戦争体験から生まれた凝縮された短詩群が、言葉の限界まで感情を削り出す。

    128ページ
    戦争と記憶存在言語の凝縮再生

作品

代表作

Il porto sepolto(埋められた港)

1916年 自由詩・叙情詩

第一次世界大戦の塹壕体験の中で書かれた詩集。断片的で省略的な表現により個人の存在と死、連帯の感覚を探る。

戦争死と生連帯記憶
翻訳
  • 英訳あり(複数)

La guerra(戦争)

1919年 詩集

フランス語で書かれた詩集。戦争体験を主題にし、言葉の純度を追求する作品群。

戦争喪失言語の探求

L'allegria(喜び)

1931年 詩集・自由詩

塹壕での体験や喪失を背景に、短詩や断章を通じて希望や兄弟愛を表現した代表作。短詩「Mattina(朝)」の一節が有名。

希望兄弟愛存在の瞬間
翻訳
  • 英訳: The Joy(訳者により複数版あり)

全著作

  • Il porto sepolto(1916, 1923)
  • La guerra(1919, 1947)
  • Allegria di naufragi(1919)
  • L'allegria(1931)
  • Sentimento del tempo(1933)
  • Traduzioni(1936)
  • Poesie disperse(1945)
  • Il dolore(1947)
  • La terra promessa(1950)
  • Un grido e paesaggi(1952)
  • Il taccuino del vecchio(1960)
  • Vita di un uomo(1969)

翻案

  • ハリー・パーチによる詩の歌曲化(Eleven Intrusions, 1949–50)
  • ホラツィウ・ラドゥレスクによる詩の作品化(End of Kronos, 1999)

作品の翻訳

  • 『L'allegria』→『The Joy』(英訳、複数版)
  • 『La guerra』→『The War』(英訳)

作風・主題

文体
象徴主義と未来派の影響を受けた断片的・省略的な詩風後期にはより形式的で古典回帰的な文体も採用
頻出モチーフ
戦争と塹壕体験死と喪失兄弟愛と連帯言葉・詩の根源性

健康

  • 気管支肺炎
    1970年(渡米後〜帰国前)
    1970年の病が悪化し、最終的に死因となった。

評価・遺産

ウンガレッティはイタリア現代詩における主要人物であり、エルメティスモ(秘文学的詩)の代表として20世紀イタリア文学に大きな影響を与えた。戦争体験に基づく短詩の革新や言葉の精練が高く評価される。

資料所蔵先

  • コロンビア大学 ラリーノ・リーベイ(Luciano Rebay)コレクション(稀覯書・原稿)

大衆文化への影響

  • ハリー・パーチやホラツィウ・ラドゥレスクらによる楽曲化
  • イタリア近現代詩の教育・研究での常連的存在

引用

  • M’illumino d’immenso
    出典: 詩「Mattina」 (1917年)
  • Si sta come d'autunno sugli alberi le foglie
    出典: 詩「Soldati」 (1918年)

豆知識

  • アレクサンドリアで生まれ、トスカーナ出身の家系に育つ。
  • 第一次世界大戦では塹壕で従軍し、そこで詩人としての才能を発見した。
  • 1925年に宗教危機を経験し、1928年にローマ・カトリックに復帰した。
  • 1936年にブラジル(サンパウロ)へ渡り、サンパウロ大学で教えた。
  • 息子アントニエットは1939年に手術事故で死去した。
  • 1970年にノイシュタット国際文学賞(Books Abroad/Neustadt)を受賞したが、同年に病に倒れ死去した。