世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

イラナ・クルシャン

イラナ・クルシャン

Irana Kurshan

プロフィール

性別
女性
生誕
ニューヨーク州ハンティントン
国籍
アメリカ合衆国, イスラエル
言語
英語, ヘブライ語
宗教
ユダヤ教
居住地歴
ニューヨーク州ロングアイランド → エルサレム

経歴

職業
作家, 翻訳家, 編集者, 文芸エージェント
活動期間
2008年〜2025年
所属
Lilith誌 (書籍レビュー編集者)

学歴

ハーバード大学
科学史
学位: BA
卒業年: 2000
国: アメリカ合衆国
ケンブリッジ大学
英語文学
学位: M.Phil
卒業年: 2002
国: イギリス

受賞歴

サミ・ロール・ユダヤ文学賞
2018
対象作品: すべての海がインクであったなら
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: If All the Seas Were Ink: A Memoir

    著者による回想録で、子育てや私生活の転機と並行してタルムード(ユダヤ教古典)の学びが描かれる。古典テクストが個人の再生や日常にどのように力を与えるかを静かに綴る書。

    回想録タルムード宗教と信仰女性と家族

作品

代表作

なぜこの夜は他のすべての夜と違うのか?世界中の四つの質問

2008年 児童書

パスオーバー・セダーの四つの質問(マ・ニシュタナ)を23言語に翻訳した書籍。

パスオーバー多言語

すべての海がインクであったなら

2017年 回想録

独身、結婚、母としての人生の中で、タムルードのデイリー・スタディ(ダフ・ヨミ)を通じた回想録。

タムルードダフ・ヨミユダヤ教の学習

本の子どもたち:一緒に読む回想録

2025年 回想録

子どもたちと本を読む経験についての回想録。

読書家族

作家による翻訳

  • ヘビ、洪水、隠された赤ちゃん (メイル・シャレヴ作)
  • そうだ、やろう! (ダフナ・ストルム作)

作風・主題

文体
個人的な語り口タムルードの現代的解釈
頻出モチーフ
タムルード学習女性の人生経験ユダヤの伝統

健康

  • 不明の病気
    離婚期頃
    タムルード学習が精神的支えとなった

評価・遺産

タムルードを日常の文脈で描き、ユダヤ女性の文学的視点を提供した作家として知られる。

豆知識

  • 5人の子どもがいる。
  • 保守派ラビの娘として育つ。
  • ニューヨークからイスラエルに移住。