-
第11回(2007年) 受賞
チョキーツ・ヤーノシュ
チョキーツ ヤーノシュ
Csokits János
プロフィール
- 性別
- 男性
- 生誕
- 1928-06-30 (ブダペスト)
- 死没
- 2011-08-04 (タタ) 83歳
- 国籍
- ハンガリー
- 言語
- ハンガリー語
- 居住地歴
- ブダペスト(出生) → オーストリア(1949 年に移住) → パリ(1950–1963) → ミュンヘン(1963–1974) → ロンドン(1974–1986) → アンドラ(1986–1989) → ハンガリー(1989 年帰国)
経歴
- 職業
- 詩人, 翻訳者, 放送関係者
- 活動期間
- 1946年〜2011年
- 所属
- Szabad Európa Rádió(自由ヨーロッパ放送), BBC(ロンドン、ハンガリー語部門)
- 影響を受けた人物
- ピリンシュキー・ヤーノシュ(Pilinszky János)
学歴
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| パーズマーニー・ペーテル大学(Pázmány Péter Tudományegyetem) | 法学部 | 法学 | 法学士 | 1946–1949 | ハンガリー |
パーズマーニー・ペーテル大学(Pázmány Péter Tudományegyetem)
法学部
/ 法学
学位:
法学士
期間:
1946–1949
卒業年:
1949
国:
ハンガリー
在学中に法学を修了し、1949 年に国外へ移住。
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1992 | Berzsenyi-díj | — | — | — | 受賞 |
| 2005 | Arany János-díj | — | — | — | 受賞 |
| 2006 | József Attila-díj | — | — | — | 受賞 |
| 2007 | Balassi Bálint-emlékkard(バラッシ・バーロント記念剣) | — | — | — | 受賞 |
Berzsenyi-díj
1992
結果:
受賞
Arany János-díj
2005
結果:
受賞
József Attila-díj
2006
結果:
受賞
Balassi Bálint-emlékkard(バラッシ・バーロント記念剣)
2007
結果:
受賞
受賞・候補エディション
作品
代表作
Látogatás egy égitesten(天体への訪問)
1988年 詩1948–1984 年の詩を集めた選集。初期から中期までの詩作をまとめて収録している。
追憶喪失存在
Pilinszky Nyugaton(ピリンシュキー、西洋で)
1992年 エッセイ/評論詩人ピリンシュキー・ヤーノシュに関する書簡や評論を編んだ作品。ピリンシュキーのヨーロッパ受容を扱う。
文学評論受容
翻訳
- Pilinszky János のドイツ語版『Wüstenei der Liebe』(共同翻訳, 1992)
Tárgyak a semmi partján
1998年 詩日常の物や断片を詩的に描写する作品集。存在と物質性を巡る詩。
物虚無記憶
Egy hajótörött naplójából
1999年 詩漂流や孤立をモチーフにした詩篇を収めた作品集。
孤立漂流自然
Testvére minden kőnek
2005年 詩成熟期の詩作を示す作品。物質と精神の関係を深く掘り下げる。
物質と精神家族性
Egy tükör cserepei
2006年 詩記憶と自己像の断片を鏡の比喩で描く詩集。
鏡自己記憶
Sötétedés(選集)
2008年 詩(選集)1951–2008 年の作品を収めた選集。長期にわたる創作の総括的な選集。
時間総括
Tövisek és szilánkok. Aforizmák és idézetek
2019年 アフォリズム/引用集アフォリズムや短い引用を集めた後年の刊行物(再刊・編纂を含む)。
断片短詩
全著作
- Látogatás egy égitesten. Válogatott versek, 1948-84 (1988, 1991)
- Pilinszky Nyugaton. A költő 32 levelével (1992)
- Pilinszky János. Wüstenei der Liebe(翻訳, 1992)
- Tárgyak a semmi partján (1998)
- Egy hajótörött naplójából (1999)
- Testvére minden kőnek (2005)
- Egy tükör cserepei (2006)
- Sötétedés (válogatott versek 1951–2008, 2008)
- Tövisek és szilánkok. Aforizmák és idézetek (2019)
作家による翻訳
- ピリンシュキー・ヤーノシュの作品をドイツ語へ共同翻訳(Wüstenei der Liebe, 1992)
作風・主題
- 文体
- 簡潔で凝縮された詩的表現イメージ志向の比喩
- 頻出モチーフ
- 記憶喪失物質と精神の対峙孤独・漂流
評価・遺産
チョキーツ・ヤーノシュはハンガリーの詩人で、戦後から21世紀初頭まで活躍した。国外生活と放送局での活動を経て1989年に帰国。多数の文学賞を受賞し、ピリンシュキーの研究・翻訳でも知られる。
豆知識
- 1949 年にハンガリーから出国して亡命。
- 1950–1963 年にパリに在住。
- 1963–1974 年にミュンヘン、1974–1986 年にロンドンで放送局勤務(Szabad Európa Rádió、BBC)。
- 1986–1989 年にアンドラに滞在し、1989 年にハンガリーへ帰国した。
- 2006 年に József Attila-díj を受賞。