世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

カテリナ・バブキナ

カテリナ・バブキナ

Kateryna Babkina

プロフィール

性別
女性
生誕
1985-07-22 (イヴァーノ=フランキーウシク(ウクライナ))
国籍
ウクライナ
言語
ウクライナ語, 英語
居住地歴
イヴァーノ=フランキーウシク(出生) → キエフ(留学・活動拠点)

経歴

職業
作家, 詩人, 小説家, 劇作家, 脚本家, ジャーナリスト
活動期間
2002年〜

学歴

タラス・シェフチェンコ国立キエフ大学
ジャーナリズム学部 / ジャーナリズム
学位: 学士
期間: 2003–2007
卒業年: 2007
国: ウクライナ

受賞歴

アンジェルス賞(中央ヨーロッパ文学賞)
2021
対象作品: 祖父が一番上手に踊った
主催: Angelus賞運営団体
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 私の祖父は誰よりも上手く踊った (Мій дід танцював краще за всіх / My Grandfather Danced the Best)

    『私の祖父は誰よりも上手く踊った』は家族史とウクライナの近現代史を織り交ぜた物語で、個人的な回想と歴史的出来事が交錯する中、喪失とユーモア、再生の可能性を詩的に描きます。

    家族記憶歴史再生

作品

代表作

祖父が一番上手に踊った

2019年 小説

家族と記憶、個人史を巡る物語。祖父との関係や世代間の継承を繊細に描く長編小説。

家族記憶アイデンティティ
翻訳
  • ポーランド語訳: Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek
  • セルビア語訳: Moj deda je plesao bolje od svih

ソニア

2013年 小説

主人公ソニアを中心に、人間関係や内面を描く作品。感情表現と細やかな心理描写が特徴。

女性関係性成長
翻訳
  • ポーランド語訳: Sonia

シャポチカとクジラ(原題:Шапочка і кит)

2015年 児童文学(中編)

子ども向けのノヴェラ。冒険と想像力、友情を描く温かい物語。

冒険想像力友情
翻訳
  • 英語訳: Cappy and the Whale

ハルブゾヴィー・リーク(かぼちゃの年)

2014年 児童文学

児童向けの作品。季節や成長をテーマにしたやさしい物語。

季節成長

セントエルモの火

2002年 詩集

初期の詩集。詩的表現と象徴的イメージに富む作品群。

内省象徴

幸せな裸の人々(短編集)

2016年 短編小説集

様々な登場人物の短編を収めたコレクション。日常と非日常が交差する構成。

日常人間観察
翻訳
  • 英語訳: Happy Naked People
  • キプロス刊: Happy naked people (VINTAGEbooks)

全著作

  • St Elmo's Fire(詩集, 2002)
  • The Mustard(詩集, 2011)
  • Painkillers and Sleeping Pills(詩集, 2014)
  • Charmed for Love(詩集, 2017)
  • Does not hurt(詩集, 2021)
  • Lilu After You(短編集, 2008)
  • Schaslyvi holi lyudy / Happy Naked People(短編集, 2016)
  • Sonia(小説, 2013)
  • My Grandfather Danced the Best(小説, 2019)
  • Harbuzovyi rik / The Pumpkin Year(児童書, 2014)
  • Шапочка і кит / The Hat and the Whale(児童ノヴェラ, 2015)

翻案

  • 短編映画『Evil』(KINOFEST NYC 出品、2013)

作品の翻訳

  • 詩集『Ask for the same for all』(ヘブライ語訳、イスラエル)
  • 小説『Sonia』(ポーランド語訳、Warsztaty Kultury)
  • 小説『Heute Fahre Ich nach Morgen』(ドイツ語訳、Haymon Verlag)
  • 短編集『Szczęśliwi nadzy ludzie』(ポーランド語訳)
  • 小説『Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek』(ポーランド語訳)
  • 児童ノヴェラ『Cappy and the Whale』(英語訳、Penguin Random House UK)
  • 小説『Moj deda je plesao bolje od svih』(セルビア語訳)

作風・主題

文体
詩的で比喩に富んだ散文内面的で感情に寄り添う語り
頻出モチーフ
家族記憶日常と幻想の境界女性の経験

評価・遺産

カテリナ・バブキナは詩、短編、小説、児童書、脚本など多岐に渡る作品を発表し、2021年に中央ヨーロッパの文学賞Angelusを受賞するなど国際的評価を得た。ウクライナ現代文学の翻訳と紹介に貢献している。

豆知識

  • ライブラリー・オブ・コングレスで朗読を行った最初期のウクライナ人作家の一人とされる(出典要)。
  • 2019年刊行の小説『祖父が一番上手に踊った』で2021年にAngelus賞を受賞した。
  • 児童向けノヴェラ『Cappy and the Whale』は2022年にPenguin Random House UKから英語訳で出版された。
  • 2012–2014年にウクライナ版Esquireの編集に関わった。