世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

キャサリン・ヴァズ

キャサリン・ヴァズ

Katherine Vaz

プロフィール

性別
女性
生誕
1955-08-26 (カストロバレー(カリフォルニア州))
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語
居住地歴
カストロバレー(カリフォルニア州) → ニューヨーク市 → イーストハンプトン・スプリングス(ニューヨーク州)

経歴

職業
作家, 小説家, 短編作家, 児童文学作家
活動期間
1986年〜

受賞歴

ドリュー・ハインツ文学賞
1997
対象作品: 『Fado & Other Stories』
主催: ピッツバーグ大学出版局
結果: 受賞
プレーリー・スクーナー・ブック賞
2007
対象作品: 『Our Lady of the Artichokes and Other Portuguese-American Stories』
主催: プレーリー・スクーナー(ネブラスカ大学)
結果: 受賞
文学フェローシップ(National Endowment for the Arts)
1993
主催: 全米芸術基金(NEA)
結果: 受賞(フェローシップ)
デイヴィス人文研究所フェローシップ
1999
主催: デイヴィス人文研究所
結果: 受賞(フェローシップ)
PAWA(Portuguese-American Women’s Association) 年間女性賞
2003
主催: ポルトガル系アメリカ人女性協会(PAWA)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Fado and Other Stories(Fado and Other Stories)

    『Fado and Other Stories』は、ポルトガル文化や移民経験を背景に、音楽(ファド)が漂う郷愁とアイデンティティを主題にした短編集。故郷と異郷の間で揺れる登場人物たちの心情を詩的に描き出す。

    移民文化音楽(ファド)郷愁アイデンティティ

作品

代表作

『Saudade(サウダード)』

1994年 小説/魔術的リアリズム的要素

ポルトガル系移民の感情や郷愁(サウダード)を中心に描く小説。現実と記憶、文化的アイデンティティが交差する物語。

郷愁(サウダード)移民のアイデンティティ記憶と家族
映像化・舞台化
  • [映画化オプション] 『Saudade』 映像化オプション
翻訳
  • 翻訳あり(Goodreads等で言及)

『Mariana(マリアナ)』

1997年 小説

1900年代にわたる女性の物語を扱い、国際的に評価された小説。図書館会議によって1998年の国際ベスト30に選出。

女性の歴史家族と伝承アイデンティティ
映像化・舞台化
  • [映画化オプション] 『Mariana』 映像化オプション
翻訳
  • 6言語に翻訳

『Above the Salt(アバヴ・ザ・ソルト)』

2023年 小説

喪失と発見、愛の脆さと持続を描いた長編。People誌やGood Morning Americaなどで注目を集めた。

喪失と回復家族の絆愛と記憶

『Fado & Other Stories(ファドと他の物語)』

1997年 短編集

ポルトガル系アメリカ人の経験を描いた短編集。1997年のドリュー・ハインツ文学賞受賞作。

移民経験文化の交差郷愁

『Our Lady of the Artichokes and Other Portuguese-American Stories』

2008年 短編集

ポルトガル系アメリカ人の物語を集めた短編集。プレーリー・スクーナー・ブック賞受賞作。

コミュニティと移民家族史文化的記憶

全著作

  • 『Saudade』 (1994)
  • 『Mariana』 (1997)
  • 『Fado & Other Stories』 (1997)
  • 『Signatures of Grace』 エッセイ寄稿 (2000)
  • 『Swan Sister and Other Stories』 等(児童文学・短編寄稿)
  • 『Our Lady of the Artichokes and Other Portuguese-American Stories』 (2008)
  • 『Above the Salt』 (2023)

翻案

  • 『Saudade』 映像化オプション(Marlee Matlin / Solo One Productions)
  • 『Mariana』 映像化オプション(Harrison Productions)

作品の翻訳

  • 『Mariana』 は6言語に翻訳

作風・主題

文体
叙情的で映像的な文体魔術的リアリズムの要素を含む詳細な人物描写
頻出モチーフ
サウダード(深い郷愁)移民と故郷の記憶家族の歴史と伝承

評価・遺産

アメリカのポルトガル系作家として重要な位置を占め、Library of Congressへ作品を録音された最初のポルトガル系アメリカ人作家の一人。複数の文学賞受賞や国際的翻訳によって、ポルトガル系アメリカ文学の認知向上に寄与した。

資料所蔵先

  • アメリカ議会図書館(ヒスパニック部門)に作品の録音あり

大衆文化への影響

  • 『Above the Salt』 がPeople誌の注目書籍やGood Morning Americaで取り上げられる

引用

  • キャサリン・ヴァズは驚くほど美しい文を書く:一文一文が郷愁に満ち、どの瞬間も可能性に輝いている。
    出典: Maaza Mengiste(著名作家)の評論(Above the Salt に関する言及) (2023年)

豆知識

  • 2015年7月にクリストファー・サーフ(Christopher Cerf)と結婚した。
  • 『Saudade』 は主要なニューヨーク出版社から出たポルトガル系アメリカ人を扱う現代小説の初期例とされる。
  • Library of Congressに作品録音が所蔵されている最初のポルトガル系アメリカ人作家の一人。
  • 『Above the Salt』 はPeople誌やGood Morning Americaなどで注目された。