World Literary Awards

← Back to Home

ケン・サロ=ウィワ

ケン・サロ=ウィワ

Ken Saro-Wiwa

Aliases: Kenule Beeson Saro-Wiwa / Kenule Saro-Wiwa

Profile

Gender
Male
Born
1941-10-10 (ボリ(ブリティッシュ・ナイジェリア))
Died
1995-11-10 (ポートハーコート、リバーズ州、ナイジェリア) age 54
Nationality
ナイジェリア
Languages
英語, オゴニ語(カナ方言), ナイジェリア・ピジン英語
Religion
聖公会(アングリカン)
Residence History
ボリ(出身地) → ボニー(在住) → ラゴス(勤務・活動) → ポートハーコート(活動拠点) → イギリス(家族の居住)

Career

Occupations
作家, テレビプロデューサー, 教師, 環境・人権活動家, ビジネスマン
Active Years
1963-1995
Affiliations
Movement for the Survival of the Ogoni People(MOSOP), Unrepresented Nations and Peoples Organization(副議長)
Memberships
Movement for the Survival of the Ogoni People(MOSOP), Unrepresented Nations and Peoples Organization(UNPO)
Influenced By
ナショナリズムおよび反植民地主義の思想家(特定名なし)
Influenced
オゴニ運動およびナイジェリアの環境・人権運動, 国際的なビジネスと人権(BHR)運動の発展

Education

イバダン大学
人文科学部 / 英語学科
Degree: BA (英語)
Period: 1960–1965
Year of Graduation: 1965
Country: ナイジェリア
学科賞受賞など在学中に演劇活動に参加

Awards

ライトライブリフッド賞
1994
Work: オゴニのための環境・人権擁護活動
Organization: ライトライブリフッド基金
Result: 受賞
ゴールドマン環境賞
1995
Work: ナイジェリア・ナイジャー・デルタにおける環境保護運動
Organization: ゴールドマン環境賞財団
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Sozaboy(ソザボーイ)

1985 小説(戦争文学、実験的言語) 192 pages

ビアフラ戦争へ送られた純朴な村の少年の視点で描かれる小説。作者が「Rotten English」と呼ぶ非定型な英語(ピジンや壊れた英語を混ぜた表現)で語られ、戦争の混乱と政治的腐敗を描写する。

戦争政治的腐敗言語とアイデンティティ社会批評

A Month and a Day(拘留日記)

1995 回想録・日記 160 pages

拘留中に書かれた日記であり、裁判と拘禁時の経験、政治的弾圧への告発が記されている。処刑前後の言葉や心情が収められている重要な文献。

人権政治弾圧抵抗

Basi and Company(バシ・アンド・カンパニー)

1985 テレビシリーズ/風刺喜劇

ナイジェリアの都市生活を風刺する人気テレビシリーズ。主人公バシは金儲けを夢見るがいつも失敗する、社会の滑稽さを描く作品で、最大で数千万人の視聴者を得た。

都市生活の風刺社会的ユーモア大衆文化
Adaptations
  • [テレビ] Basi and Company(テレビ版) (1985)

Bibliography

  • Tambari (1973)
  • Tambari in Dukana (1979)
  • Transistor Radio(戯曲)
  • Sozaboy (1985)
  • A Month and a Day: A Detention Diary (1995)
  • Genocide in Nigeria: The Ogoni Tragedy (1992)

Adaptations

  • Basi and Company(テレビシリーズ)
  • The Transistor Radio(ラジオ劇、1972年)

Style & Themes

Literary Style
風刺的で大衆に訴える語り口後期は政治的・環境正義に寄った直接的な言説実験的言語("Rotten English")の使用
Recurring Motifs
環境破壊と資源搾取軍政と政治的腐敗民族・言語によるアイデンティティ庶民の視点からの批評

Legacy

ケン・サロ=ウィワはオゴニの土地と住民を守るために闘い、処刑によって国際的な抗議とビジネスと人権運動の発展を引き起こした。作家・製作者としての業績と活動家としての犠牲は国際的な記憶に残り、記念碑、賞、基金などを通じて継承されている。2025年には大統領による追認(恩赦)が行われた。

Museums

  • メイヌース大学(ケン・サロ=ウィワ音声・資料アーカイブ) アイルランド、メイヌース大学図書館
  • ロンドン記念彫刻(巡回展示) イギリス、ロンドン(展示場所複数) Opened in 2006

Academic Societies

  • ナイジェリア作家協会(Association of Nigerian Authors)

Archives

  • Digital Repository of Ireland(ケン・サロ=ウィワ手稿・音声資料)

In Popular Culture

  • 楽曲や小説、記念行事などで描かれる象徴的人物
  • アムステルダムの通り名(Ken Saro-Wiwastraat)などの地名化

Quotes

  • 主よ、私の魂をお取りください。しかし闘いは続く。
    Source: 処刑時の最期の言葉(1995年) (1995)

Trivia

  • 処刑時に執行が5回行われるなど、執行は問題を含んでいたと報じられている。
  • アムステルダムの通りに彼の名が付けられている(Ken Saro-Wiwastraat)。
  • 2017年にアリの一種(Zasphinctus sarowiwai)が彼の名にちなみ命名された。
  • 2017年に設立されたケン・サロ=ウィワ財団は地元の起業家支援などの活動を行っている。
  • 2025年にナイジェリア大統領による追認(恩赦)が行われた。