World Literary Awards

← Back to Home

マルセラ・セラーノ

マルセラ・セラーノ

Marcela Serrano

Profile

Gender
Female
Born
1951 (サンティアゴ(チリ))
Nationality
チリ
Languages
スペイン語
Residence History
サンティアゴ(チリ)

Career

Occupations
小説家, 児童文学作家
Active Years
1991-
Influenced By
エリーサ・セラーナ(母)

Awards

ソル・フアナ・イネス・デ・ラ・クルス賞
1994
Work: Nosotras que nos queremos tanto
Organization: Universidad del Claustro de Sor Juana / Feria del Libro (授与団体は年によって異なる場合あり)
Result: winner
サンティアゴ市文学賞
1994
Work: Para que no me olvides
Organization: サンティアゴ市
Result: winner
プレミオ・プラネタ(Premio Planeta)
2001
Work: Lo que está en mi corazón
Organization: Editorial Planeta
Result: finalist

Awards & Nominations

Works

Major Works

Nosotras que nos queremos tanto

1991 小説

女性たちの関係性と自己認識を描いた作品。友情や家族、女性らしさの再定義がテーマとなっている。

女性友情家族自己認識

Para que no me olvides

1993 小説

記憶や喪失、女性の人生の時間経過を扱う作品。サンティアゴ市の文学賞を受賞した。

記憶喪失時間

Antigua vida mía

1995 小説(映画化あり)

過去の出来事と現在が交錯する物語。個人の記憶と歴史の交わりを描く。2001年に映画化された。

記憶過去歴史
Adaptations
  • [映画] Antigua vida mía(映画版) / Héctor Olivera (2001)
Translations
  • アンティグアと私の昔の人生

Lo que está en mi corazón

2001 小説

感情や内面世界を繊細に描いた作品。2001年のプレミオ・プラネタで入賞した。

感情内面女性

El albergue de las mujeres tristes

1997 小説

悲しみを抱える女性たちの物語。共同体と癒し、再生がテーマ。

悲しみ共同体癒し

Nuestra Señora de la Soledad

1999 小説

孤独と信仰、女性の境遇を織り込んだ作品。

孤独信仰女性

Diez mujeres

2011 小説

複数の女性の物語を通して多様な女性像を描く短編集・長篇的構成。

女性多様性関係性

La Novena

2016 小説

近年の作品の一つ。家族や過去と向き合うテーマを含む。

家族過去再解釈

Bibliography

  • Nosotras que nos queremos tanto, 1991
  • Para que no me olvides, 1993
  • Antigua vida mía, 1995
  • El albergue de las mujeres tristes, 1997
  • Nuestra Señora de la Soledad, 1999
  • Lo que está en mi corazón, 2001
  • El cristal del miedo(共著:マルガリータ・マイラ), 2002
  • Hasta siempre, mujercitas, 2004
  • La llorona, 2008
  • Diez mujeres, 2011
  • Dulce enemiga mía(短編集), 2013
  • La Novena, 2016

Adaptations

  • Antigua vida mía の映画化(監督:Héctor Olivera、2001)

Translations of Works

  • Antigua vida mía → 英語訳:Antigua and My Life Before(訳者:Margaret Sayers Peden)

Style & Themes

Literary Style
女性の内面に焦点を当てた繊細な心理描写対話的で親密な語り口現代女性の視点からの社会描写
Recurring Motifs
女性の連帯記憶と過去家族関係自己再生

Legacy

マルセラ・セラーノは、1990年代以降のチリおよびスペイン語圏における重要な女性作家の一人と見なされている。女性の経験や記憶を中心に据えた作品群で評価され、国際的な賞も受賞している。

In Popular Culture

  • Antigua vida mía の映画化(2001)により作品が映像化された

Quotes

  • 「現代の女性は蛇のように皮を脱ぐ能力を持ち、より古びた時代の必然性や隷属から自らを解き放つ」
    Source: カルロス・フエンテス(This I Believe: An A to Z of a Life, 2005) (2005)

Trivia

  • 38歳ごろから本格的に執筆を始め、40歳で最初の小説を出版したとされる(「遅咲きの作家」と称されることがある)。
  • 母は小説家のエリーサ・セラーナである。
  • 娘のマルガリータ・マイラと共作した作品がある(El cristal del miedo など)。