ウィリス・バーンストーン翻訳賞
1回登壇
-
第6回(2007年) 受賞
マイケル・パルマ
Maikeru Paruma
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1997 | Raiziss/de Palchi翻訳賞 | セルジョ・コラッツィーニ『日曜の夕べ:選詩集』 | 翻訳 | アメリカ詩人アカデミー | 受賞 |
| — | Italo Calvino賞 | — | — | コロンビア大学翻訳センター | 受賞 |
| — | Premio Speciale | — | — | Associazione Culturale Campana | 受賞 |
| 2005 | National Endowment of the Arts助成金 | — | 文学 | National Endowment of the Arts | 受賞 |
| 2006 | National Endowment of the Arts助成金 | — | 文学 | National Endowment of the Arts | 受賞 |
| 2007 | National Endowment of the Arts助成金 | — | 文学 | National Endowment of the Arts | 受賞 |
マイケル・パルマの詩集。
ダンテ・アリギエーリの『神曲 地獄篇』の新しい韻文訳。
ダンテ・アリギエーリの『神曲』の翻訳。
イタリア詩、特にダンテの作品の優れた英語翻訳者として知られる詩人。アメリカ詩界で重要な役割を果たしている。