世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

何敏芳

ミンフォン・ホー

Minfong Ho

プロフィール

性別
女性
生誕
1951-01-07 (ラングーン(現・ヤンゴン)、ビルマ(現・ミャンマー))
国籍
アメリカ
言語
英語, 中国語, タイ語
居住地歴
タイ、バンコク近郊 → 台湾、台中(東海大学) → アメリカ、ニューヨーク州イサカ → シンガポール

経歴

職業
作家, 小説家, ジャーナリスト, 教師
活動期間
1975年〜
影響を受けた人物
Ho Rih Hwa (父), 李連芳 (母)

学歴

コーネル大学
文学部 / 経済学科
学位: Bachelor's degree in economics
期間: Transferred from Tunghai University
卒業年: 1973
国: アメリカ合衆国
経済学士。後に創作執筆の修士課程修了。
コーネル大学
創作執筆
学位: Master's degree
国: アメリカ合衆国
英語文学のティーチングアシスタントとして。
東海大学
期間: 在籍後コーネル大学へ転学
国: 台湾
転学。

受賞歴

ゴールドスター物語賞
結果: 受賞
コモンウェルス文学賞
対象作品: Rice without Rain
主催: コモンウェルス文学評議会
結果: 受賞
ALAベストヤングアダルトブック
対象作品: Rice without Rain
主催: アメリカ図書館協会
結果: 選出

受賞・候補エディション

作品

代表作

夜明けに歌え

1975年 小説

タイの田舎の少女が奨学金を得て都市で学ぶ機会を得るが、性差別に直面する物語。

ジェンダー差別貧困家族教育
映像化・舞台化
  • [ミュージカル] Sing to the Dawn (1996)
翻訳
  • タイ語、中国語、日本語、韓国語、タガログ語、フランス語

全著作

  • Sing to the Dawn (1975)
  • Tanjong Rhu and Other Stories (1986)
  • Rice without Rain (1986)
  • The Clay Marble (1991)
  • The Two Brothers (1994)
  • Hush!: A Thai Lullaby (1996)
  • Maples in the Mist: Children's Poems from the Tang Dynasty (1996)
  • Brother Rabbit: A Cambodian Tale (1997)
  • Gathering the Dew (The Stone Goddess) (2003)
  • Peek!: A Thai Hide-and-Seek (2004)
  • Journeys: An Anthology of Short Stories (2008)
  • The Ho Minfong Collection (2010)

作家による翻訳

  • Maples in the Mist (唐詩の英訳)

作品の翻訳

  • 選定作品がタイ語、中国語、日本語、韓国語、タガログ語、フランス語に翻訳

作風・主題

文体
シンプルで感動的な文体楽観的なテーマ現実的な東南アジア描写
頻出モチーフ
強い女性主人公家族の絆貧困と抑圧への抵抗歴史的事件の背景

評価・遺産

東南アジアの貧困層の生活を現実的に描き、強い女性主人公を通じて人間の精神の勝利を描く作家。児童・YA文学で高評価。

豆知識

  • 兄はHo Kwon Ping(ホテル経営者、作家)。
  • コーネル大学でホームシックから執筆開始。
  • タイの学生運動やカンボジア難民支援の経験が作品に反映。