World Literary Awards

← Back to Home

ネジェリョコ・ファブリオ

ネジェリョコ・ファブリオ

Nedjeljko Fabrio

Profile

Gender
Male
Born
1937-11-14 (スプリト)
Died
2018-08-04 (リエカ) age 80
Nationality
クロアチア
Languages
クロアチア語
Residence History
スプリト → リエカ → ザグレブ

Career

Occupations
作家, 劇作家, 翻訳家, 教授, 劇場評論家
Active Years
1963-2018
Affiliations
クロアチア科学アカデミー (HAZU), クロアチア作家協会 (DHK)
Memberships
クロアチア科学アカデミー (HAZU), クロアチア作家協会 (DHK), クロアチア文学翻訳者協会

Education

ザグレブ大学哲学部
哲学部 / 文学科
Country: クロアチア

Awards

ヘルデル賞
2002
Category: 文学
Organization: ヘルデル財団
Result: 受賞
イヴァン・ゴラン・コヴァチッチ賞
2003
Work: トリエメロン
Result: 受賞
ヴラディミル・ナゾール賞
2007
Category: 生涯功労賞
Result: 受賞
クリクヴェニチュコ・スニツェ賞
2013
Organization: ヤドランスキ・クニジェヴニ・ススレティ
Result: 受賞

Awards & Nominations

  1. Work: Berenikina kosa

    『Berenikina kosa』は家族や伝承を主題にした物語で、世代間の繋がりや記憶の断片を織り上げる。地域的な色彩と個人的なエピソードが交差し、郷愁や人間関係の複雑さを描き出す。

    家族伝承記憶地域
  2. Work: Triemeron

    複数の視点と時間軸を用いて歴史と個人の記憶を描く長編。過去と現在の交差から人間の運命や記憶の継承を考察し、文化的・社会的な問いかけを含む重層的な物語を提示する。

    記憶歴史多視点文化

Works

Major Works

人生の鍛錬

1985 小説

リエカの戦後イタリア系住民のエクソダスをテーマにした小説。劇場化され80回以上上演。

リエカの歴史クロアチア・イタリア関係戦後エクソダス
Adaptations
  • [演劇] 人生の鍛錬 / ダルコ・ガスパロヴィッチ (1989)

ベレニキナの髪

1989 小説

リエカを舞台にした小説。

リエカ歴史
Adaptations
  • [演劇] ベレニキナの髪

ヴロンスキーの死

1994 小説

祖国戦争を題材にしたクロアチア初の小説。

祖国戦争

トリエメロン

2002 小説

ヤドランスカ・デュオロギーの第三部。

歴史芸術家

Bibliography

  • Odora Talije (1963)
  • Partite za prozu (1966)
  • Apeninski eseji (1969)
  • Labilni položaji (1969)
  • Reformatori (1968)
  • Čujete li svinje kako rokću u ljetnikovcu naših gospara? (1969)
  • Meštar (1970)
  • Vježbanje života (1985)
  • Berenikina kosa (1989)
  • Smrt Vronskog (1994)
  • Triemeron (2002)
  • Ruža vjetrova (2003)
  • Orfejeva djeca (2008)

Adaptations

  • Vježbanje života (演劇, 1989)
  • Berenikina kosa (演劇)

Style & Themes

Literary Style
大規模な散文作品リエカのテーマ
Recurring Motifs
リエカの過去クロアチア・イタリア関係戦後エクソダス

Legacy

クロアチアの著名な作家でアカデミー会員。リエカの歴史とクロアチア・イタリア関係をテーマにした作品で知られる。

Museums

  • ネジェリョコ・ファブリオ記念室 ノヴィ・ヴィノドルスキ国民読書室 Opened in 2019

Academic Societies

  • クロアチア科学アカデミー

In Popular Culture

  • ドキュメンタリー映画『Fabrio』(2012)

Quotes

  • 誰かが海外からノーベル賞に推薦してくれたが、それだけだった。
    Source: インタビュー