世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

フィリップ・ガブリエル

フィリップ・ガブリエル

Firippu Gaburieru

別名: James Philip Gabriel

プロフィール

性別
男性
生誕
1953 (カリフォルニア州フォート・オード)
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語, 日本語
居住地歴
カリフォルニア州フォート・オード → 日本(1970年代後半から1980年代) → アリゾナ州ツーソン

経歴

職業
教授, 翻訳家, 日本学者
活動期間
1978年〜2024年
所属
アリゾナ大学, アリゾナ大学東アジア研究学科

学歴

コーネル大学
アジア研究科
学位: PhD
国: アメリカ合衆国
日本文学の博士号取得

受賞歴

笹川日本文学賞
2001
結果: winner
日米友情委員会日本文学翻訳賞
2001
主催: 日米友情委員会
結果: winner
PEN/ブック・オブ・ザ・マンス・クラブ翻訳賞
2006
対象作品: 海辺のカフカ
主催: PEN
結果: winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Kafka on the Shore

    村上春樹の『海辺のカフカ(Kafka on the Shore)』は、15歳の少年と中年の男性という二つの語りが交錯する長編で、現実と幻想、記憶と運命、自己の探求を主題とする。神話的要素や音楽、不可解な出来事が物語を牽引し、多層的な解釈を促す作品である。

    幻想自己探求運命現実と夢日本現代文学

作品

代表作

狂った妻たちと島の夢:島尾敏雄と日本文学の周辺

1998年 文学批評

島尾敏雄の作品と生涯を論じ、日本文学の周辺領域を探求した評論書。

島尾敏雄日本文学の周辺

作家による翻訳

  • 1Q84(第3部)
  • 色彩を持たない多崎作と、彼の巡礼の年
  • 海辺のカフカ
  • 騎士団長殺し
  • 走ることについて語るときに僕の語ること
  • 旅猫レポート
  • 国境の南、太陽の西
  • スプートニクの恋人
  • 一人称単数
  • 袋小路にて
  • かがみの孤城
  • リアル・ワールド
  • 街とその不確かな壁
  • 悪人
  • パレード

評価・遺産

ハルキ・ムラカミの多数の作品を英語に翻訳し、日本文学を英語圏に紹介する上で重要な役割を果たした翻訳家・研究者。