世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

フィリップ・メトレス

フィリップ・メトレス

Philip Metres

プロフィール

性別
男性
生誕
1970-07-04 (アメリカ合衆国 カリフォルニア州 サンディエゴ)
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語
居住地歴
シカゴ(育った場所) → クリーブランド、オハイオ州(在住) → インディアナ大学ブルーミントン(留学・在学)

経歴

職業
詩人, 翻訳者, エッセイスト, 学者, 教授
活動期間
1992年〜
所属
ジョン・キャロル大学(英語教授・平和・正義・人権プログラム責任者), バーモント・カレッジ・オブ・ファインアーツ(MFAコアファカルティ)
影響を受けた人物
セルゲイ・ガンドレフスキー, レフ・ルビンシュタイン, アルセニー・タルコフスキー

学歴

ホリークロス大学
英語
学位: BA
国: アメリカ合衆国
magna cum laude(優等)で卒業
インディアナ大学ブルーミントン校
英語
学位: MA
国: アメリカ合衆国
インディアナ大学ブルーミントン校
詩作(MFA)
学位: MFA
国: アメリカ合衆国
インディアナ大学ブルーミントン校
英語(博士課程)
学位: PhD
国: アメリカ合衆国

受賞歴

ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ賞
2025
対象作品: Fugitive/Refuge
主催: 詩誌協会(Ploughshares/Academy関連組織)
結果: Winner
プッシュカート賞
2024
主催: Pushcart Press
結果: Winner
スティーブン・ミッチェル翻訳賞
2022
部門: 翻訳賞
主催: 翻訳賞運営団体
結果: Winner
グッゲンハイム奨学金(詩)
2020
部門: フェローシップ
主催: クーリエ財団(Guggenheim)
結果: Recipient
アラブ系アメリカ人ブック賞(ノンフィクション)
2019
主催: アラブ系アメリカ人団体
結果: Winner
アドリエンヌ・リッチ詩賞
2019
部門:
主催: 詩の賞運営団体
結果: Winner
ラナン・リテラリー・フェローシップ
2015
部門: フェローシップ
主催: ラナン財団
結果: Recipient
ネイショナル・エンドウメント・フォー・ジ・アーツ フェローシップ
2013
部門: フェローシップ
主催: National Endowment for the Arts
結果: Recipient

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Abu Ghraib Arias

    アブグレイブなどの人権侵害をめぐる記憶と証言を詩的に再構築する作品群。政治的惨事と個人的体験の交錯を詩の形式で問い直す。

    戦争人権記憶
  2. 受賞作: A Concordance of Leaves

    自然や記憶、言語をめぐる詩集。比喩とリズムを用いながら、個人的・公共的出来事を繊細に結びつける作品群。

    自然記憶言語
ラナン文学賞 1回登壇
  1. 第198回(2015年 第5回開催) フェローシップ
    受賞作: Lannan Literary Fellowship(2015)

    移民や戦争、社会的記憶を題材にした詩作が評価され、創作継続のためのフェローシップを受賞。言語の実験性と歴史認識が特徴である。

    移民記憶政治

作品

代表作

Fugitive/Refuge

2024年 詩集

戦争、亡命、記憶と平和をめぐる詩集。個人史と国際的な出来事を織り交ぜる作品群。

戦争/平和亡命と避難記憶

Ochre & Rust: New Selected Poems of Sergey Gandlevsky

2023年 翻訳詩集(選集)

セルゲイ・ガンドレフスキーの詩の選集の英訳(編集・翻訳担当)。

ロシア現代詩翻訳

Shrapnel Maps

2020年 詩集

戦争の残響や断片的な記憶を地図の比喩で描く詩集。

戦争記憶地図・地理

Pictures at an Exhibition

2016年 詩集

視覚と記憶を通して現代の経験を探る詩の作品集。

視覚記憶歴史

Sand Opera

2015年 詩集

個人的・政治的な主題を扱う詩集で、声と物語の重層性を示す。

家族政治語り

I Burned at the Feast: Selected Poems of Arseny Tarkovsky

2015年 翻訳詩集(選訳)

アルセニー・タルコフスキーの詩の英訳選集(翻訳担当)。

ロシア詩翻訳記憶

To See the Earth

2008年 詩集

政治的・倫理的な問いを詩的に扱う初期の詩集の一つ。

倫理政治公的記憶

全著作

  • Fugitive/Refuge (2024)
  • Ochre & Rust: New Selected Poems of Sergey Gandlevsky (2023)
  • Shrapnel Maps (2020)
  • Pictures at an Exhibition (2016)
  • Sand Opera (2015)
  • I Burned at the Feast: Selected Poems of Arseny Tarkovsky (2015, 翻訳)
  • To See the Earth (2008)
  • Catalogue of Comedic Novelties: Selected Poems of Lev Rubinstein (2004, 翻訳)
  • A Kindred Orphanhood: Selected Poems of Sergey Gandlevsky (2003, 翻訳)

作家による翻訳

  • セルゲイ・ガンドレフスキー詩集(選集・翻訳)
  • レフ・ルビンシュタイン詩集(翻訳)
  • アルセニー・タルコフスキー詩集(選訳)

作風・主題

文体
エンゲージメント詩(社会的・政治的主題に関わる)叙情とドキュメンタリーの融合翻訳を通した多声的な表現
頻出モチーフ
戦争とその余波亡命・難民記憶と家族の歴史平和と非暴力

評価・遺産

フィリップ・メトレスは現代アメリカ詩の重要な声の一人であり、戦争と平和、移動と記憶を主題とする作品とロシア詩の翻訳によって評価されている。学術・教育活動や多数の賞によって詩的実践と公的議論の橋渡しをしている。

豆知識

  • 父方はレバノン系の家系で、アラブ系アメリカ文学の場で重要な役割を果たしている。
  • 妻は作家のエイミー・ブロー(Amy Breau)で、クリーブランドに家族と在住している。
  • 1992–93年のトーマス・J・ワトソン奨学金の受賞者で、この期間にロシア語詩の翻訳を開始した。
  • 複数回にわたりOhio Arts Councilの個人功績賞を受賞している。