グレゴリー・コロヴァコス賞
1回登壇
-
受賞作: 言語資料の編集・翻訳・研究
先住民言語やラテンアメリカ地域の文化資料に関する研究・編纂・英訳を行い、学術的・文化的な橋渡しを進めた。地域研究と翻訳を結びつける多面的な業績が評価された。
翻訳言語学民族誌文化保存
ロバート・ムーディー・ラフリン
Robert M. Laughlin
先住民言語やラテンアメリカ地域の文化資料に関する研究・編纂・英訳を行い、学術的・文化的な橋渡しを進めた。地域研究と翻訳を結びつける多面的な業績が評価された。
サン・ロレンソ・シナカンタンのツォツィル語を対象とした大規模な辞典。約30,000の項目を収録し、語彙、用法、文化的注記を含む。地域の語の標準的表記の普及に寄与した。
ツォツィル語圏の民話を収集・分析し、物語構造や伝承の文化的役割を記述した論考群。
ラフリンの辞典や民族誌的研究はチアパス州のツォツィル語の書記体系の標準化や言語復興に大きく貢献した。彼の業績は地域の文化保存と学術資料として高く評価され、スミソニアンに所蔵された資料群は研究資源となっている。