World Literary Awards

← Back to Home

シャンティ・ランジャン・バッタチャリヤ

シャンティ・ランジャン・バッタチャリヤ

Shanti Ranjan Bhattacharya

Profile

Gender
Male
Born
1930-09-24 (マスラ村、ボジェシュワール、ファリドプル県、ベンガル管区(現バングラデシュ))
Died
1993-09-15 (コルカタ、西ベンガル、インド) age 62
Nationality
インド
Languages
ウルドゥー語, ベンガル語, 英語, テルグ語, タミル語
Religion
ヒンドゥー教
Residence History
ハイデラバード(幼少期〜青年期) → セカンダラバード(学業時代) → コルカタ(職業生活、晩年)

Career

Occupations
学者, 作家, 翻訳者, 編集者
Active Years
1950-1993
Affiliations
西ベンガル州情報文化局(Department of Information and Public Relations, West Bengal), インド政府(出向時に勤務), Anjuman-i Taraqqi-i Urdu(西ベンガル支部、会長), Doordarshan(ウルドゥー語ニュース編集)
Memberships
Anjuman-i Taraqqi-i Urdu(西ベンガル支部)
Influenced By
スニティ・クマール・チャッテルジ, スクマール・セン, ウルドゥー古典詩人(例: ガーリブ)
Influenced
ウルドゥーとベンガル語の比較研究を行う研究者や翻訳者世代

Education

Vivek Vardhini High School(ヴィヴェク・ヴァルディニ高等学校)
Period: 幼年期〜初等教育(〜クラス5)
Country: インド(当時)
幼少期に在籍、ウルドゥー語に親しむ環境で教育を受けた。
Mahbub College High School(マフブ・カレッジ高等学校、セカンダラバード)
Period: 〜1949
Year of Graduation: 1949
Country: インド(当時)
英語とウルドゥー語を学び、寄宿舎で生活。中等教育修了。

Awards

ラビンドラ賞(Rabindra Puraskar)
1966
Work: 『ベンガル・ヒンズーのウルドゥーへの貢献』(Bengali Hinduon ki Urdu Khidmaat)
Organization: 西ベンガル州政府
Result: 受賞
名誉博士(D.Litt./Daktoor-e-Adab、オリエンタル・カレッジ)
1967
Work: 『Tazkirah-e-Tasanif-e-Bangala(ベンガル語書誌)』
Organization: オリエンタル・カレッジ(ボンベイ)
Result: 授与
サヒティヤ・アカデミー翻訳賞(Sahitya Akademi Translation Prize)
1991
Work: 『アロギャ・ニケタン』(ウルドゥー語翻訳: Gulshan-e-Sehat)
Organization: サヒティヤ・アカデミー(インド)
Result: 受賞

Awards & Nominations

  1. Work: Bengali Hinduon ki Urdu Khidmaat(Bengali Hinduon ki Urdu Khidmaat)

    ベンガル地域における歴史的・文化的・言語的側面を扱った研究書。題材や構成の詳細は資料が限られるため概説的にまとめられる。

    歴史宗教言語研究

Works

Major Works

『ベンガル・ヒンズーのウルドゥーへの貢献』(Bengali Hinduon ki Urdu Khidmaat)

1963 研究・文献学

ベンガル語話者(特にベンガル・ヒンドゥー)がウルドゥー文学とその発展に果たした役割を解明した研究書。文献の調査と歴史的分析を含む。

言語接触文化交流文献学

『Raah Ka Kaanta(道の棘)』

1960 短編集

初期の短編集。社会的背景や言語・文化のずれを題材とした作品を含む。

社会問題言語・文化のアイデンティティ

『Dharti se Aakash Tak(地から空へ)』

1950 小説(長編)

テルンガナ地方の農民闘争(テランガナ農民蜂起)を題材にした小説。連載で発表された作品。

革命運動農民闘争社会変革

『Tazkirah-e-Tasanif-e-Bangala(ベンガル刊行物目録)』

1966 書誌学・目録

19世紀までのウルドゥーに関わるベンガル刊行物を整理・目録化した学術的業績。これにより名誉博士号が授与された。

書誌学歴史研究

Bibliography

  • 『Raah Ka Kaanta』
  • 『Bengali Hinduon ki Urdu Khidmaat』
  • 『Tazkirah-e-Tasanif-e-Bangala』
  • 『Dharti se Aakash Tak』
  • 『Gulshan-e-Sehat』(Tarashankar Bandyopadhyay『Arogya Niketan』のウルドゥー語訳)
  • 『Chānd kā Pahāṛ』(Bibhutibhushan Bandyopadhyay『Chander Pahar』のウルドゥー語訳)

Translations by Author

  • 『Gulshan-e-Sehat』(Tarashankar Bandyopadhyay『Arogya Niketan』のウルドゥー語訳)
  • 『Chānd kā Pahāṛ』(Bibhutibhushan Bandyopadhyay『Chander Pahar』のウルドゥー語訳)

Style & Themes

Literary Style
比較文学的・学術的な論述実証的な書誌学的アプローチ平易で明瞭なウルドゥー語表現
Recurring Motifs
言語間の接点と影響ベンガルとウルドゥーの文化交流アイデンティティと共生

Health

  • 心臓発作
    1993年(致命的)
    1993年9月15日に心臓発作で急逝。活動停止および業績の総括が行われた。

Legacy

ウルドゥー語とベンガル語の架け橋となった学者・翻訳者。ベンガル出身の作家たちがウルドゥー文学に果たした役割を明らかにした主要な研究で知られ、学究的な書誌と翻訳によって学界と教育に貢献した。

Academic Societies

  • Anjuman-i Taraqqi-i Urdu(西ベンガル支部)
  • カルカッタ大学(ウルドゥー学部関係で言及)

Quotes

  • スニティ・クマール・チャッテルジは彼の学識を讃え、非公式に彼を「博士」と呼んだ。
    Source: Suniti Kumar Chatterji(評価・発言) (1966)

Trivia

  • 少年期にハイデラバードで育ち、ウルドゥー語に親しむ。
  • マハブ・カレッジ・ハイスクールで中等教育を修了。
  • 1966年にラビンドラ賞を受賞。
  • 1991年にサヒティヤ・アカデミー翻訳賞を受賞。