世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

タヌジャ・デサイ・ヒディア

タヌジャ デサイ ヒディア

Tanuja Desai Hidier

プロフィール

性別
女性
生誕
マサチューセッツ州ウィルブラム
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語
居住地歴
マサチューセッツ州ウィルブラム(出生地) → ロンドン(居住)

経歴

職業
作家, 歌手, ソングライター
活動期間
1995年〜

学歴

ブラウン大学
国: アメリカ合衆国
ブラウン大学を卒業

受賞歴

ジェイムズ・ジョーンズ文学賞
1995
対象作品: Tale of a Two-Hearted Tiger(未刊)
主催: James Jones Literary Society
結果: 受賞
YALSA ベスト・ブックス・フォー・ヤング・アダルト(リスト選出)
2003
対象作品: ボーン・コンフューズド
主催: Young Adult Library Services Association (YALSA)
結果: 選出
サウスアジア・ブック・アワード
2015
対象作品: ボンベイ・ブルーズ
主催: South Asia Book Award
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Tale of a Two-Hearted Tiger

    『Tale of a Two-Hearted Tiger』は、文化的背景やアイデンティティの葛藤、成長を主題に据えた物語です。家族や伝統、現代社会との摩擦を通じて主人公が自己を模索する過程を描き、若者の視点や文化間の緊張を丁寧に描写する点が評価されました。

    成長文化的アイデンティティ家族移民経験

作品

代表作

ボーン・コンフューズド

2002年 ヤングアダルト/リアリスティック・フィクション

インド系アメリカ人の少女ディンプル・ララの成長物語。文化的な葛藤と自己同一性の模索を描く。

アイデンティティ二文化間の葛藤家族
翻訳
  • Generazione confusa(イタリア語訳)
  • Tvära kast(スウェーデン語訳)
  • Karma Girl(ドイツ語版/電子書籍としての版名)

ボンベイ・ブルーズ

2014年 ヤングアダルト/リアリスティック・フィクション

『ボーン・コンフューズド』の続編。主人公や周囲の人物の成長とインド/アメリカ文化の交差を描く。

成長音楽と文化アイデンティティ

二つの心を持つ虎の物語

未刊の長編小説で、ジェイムズ・ジョーンズ文学賞を受賞した作品(出版はされていない)。

全著作

  • ボーン・コンフューズド (Scholastic Press, 2003)
  • ボンベイ・ブルーズ (Scholastic Press, 2014)
  • 二つの心を持つ虎の物語(未刊)
  • 短編・アンソロジー寄稿など(例:Sixteen: Stories About That Sweet and Bitter Birthday への寄稿)

翻案

  • The Test(執筆・監督)
  • The Assimilation Alphabet(共同執筆・共同監督)

作品の翻訳

  • Generazione confusa(イタリア語訳)
  • Tvära kast(スウェーデン語訳)
  • Karma Girl(ドイツ語・電子版)

作風・主題

文体
ヤングアダルト向けのリアリスティックな文体自伝的要素を取り入れた語り
頻出モチーフ
アイデンティティと自己発見二文化間の緊張音楽と家庭

評価・遺産

タヌジャ・デサイ・ヒディアは、インド系アメリカ人の視点を中心に据えた若年層向けフィクションで知られ、特に『ボーン・コンフューズド』は南アジア系アメリカ人の描写において先駆的な位置を占める。音楽活動と連動した「ブックトラック」制作などジャンル横断的な活動も特徴である。

大衆文化への影響

  • 南アジア系アメリカ人のYA文学の代表的作品として参照されることがある

引用

  • 「ティーンの視点から書くのは新鮮だった」
    出典: Publishers Weekly(インタビュー) (2002年)

豆知識

  • 著書に合わせた「ブックトラック」を制作している(例:Born Confused に合わせた When We Were Twins、Bombay Blues に合わせた Bombay Spleen)。
  • ジェイムズ・ジョーンズ文学賞を未刊の作品で受賞している。
  • ロンドン在住で音楽活動も行っている。
  • 公式サイト: http://www.thisistanuja.com/