世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

タチアナ・アランバシン・スリシュコヴィッチ

タチアナ・アランバシン・スリスコヴィッチ

Tatjana Arambašin Slišković

プロフィール

性別
女性
生誕
1922-01-12 (パグ)
死没
2009-04-28 (プーラ) 87歳
国籍
クロアチア
言語
クロアチア語
宗教
不明
居住地歴
パグ島 (出生地) → プーラ (1954年以降)

経歴

職業
作家, ジャーナリスト, 翻訳家
活動期間
1964年〜2003年
所属
La Voce del Popolo, Glas Istre
所属団体
クロアチア作家協会 (1966年), イストラ支部クロアチア作家協会 (1990年、創設メンバー), クロアチアPENセンター (1986年), マチツァ・フフラツカ

学歴

商業アカデミー
商業
国: クロアチア
出席のみ、学位不明

受賞歴

クサヴァー・シャンドール・ギャルスキ賞
1983
対象作品: 電車を愛した男、電車を憎んだ男と線路の他の物語
部門: 2位
主催: 不明
結果: 受賞
ドラゴ・ゲルヴァイス賞
主催: 不明
結果: 受賞
ミヨ・ミルコヴィッチ博士賞
主催: 不明
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Čovjek koji je volio vlakove, čovjek koji je mrzio vlakove i druge priče s tračnica

    本短編集は鉄道や移動をモチーフにし、出会いと別れ、時間のずれを描く。列車や線路が人生の転換点や記憶の象徴として機能し、郷愁と旅情を帯びた人間模様が展開する。

    鉄道郷愁短篇

作品

代表作

星の小さな数字

1964年 小説

初期の小説作品。

日常

線路を旅する物語

1995年 短編集

電車をテーマにした物語集。

人生

電車を愛した男、電車を憎んだ男と線路の他の物語

1983年 短編集

ギャルスキ賞受賞作。電車をモチーフにした物語。

電車人間関係
翻訳
  • ドイツ語、イタリア語、英語、ハンガリー語、エスペラント語

全著作

  • Zvjezdani brojevi sitnica (1964)
  • Priče iz ljeta 1965 (1965)
  • Lutaoci (1967)
  • Balada o morskom konjicu (1971)
  • Pripovijesti o Šimunu (1971)
  • Ljepotica s otoka (1973)
  • La Piramide (1983)
  • Novoljetne pripovijesti (1984)
  • S prijateljem do zida (1985)
  • Moji londonski susreti (1991)
  • Priče putuju vlakom (1995)
  • Koliki su te voljeli, moja Pulo (1996)
  • Gnjavatori (1999)
  • Svakodnevice (2000)
  • Život uhvaćen jednom rukom (2001)
  • Traženja (2002)
  • Sama (2003)

作家による翻訳

  • ドイツ語、イタリア語、スロベニア語からの翻訳

作品の翻訳

  • 作品がドイツ語、イタリア語、英語、ハンガリー語、エスペラント語に翻訳

作風・主題

文体
イストラ地方の生活描写en:[Istrian life depictions
頻出モチーフ
イストラプーラ日常の旅

評価・遺産

クロアチアのイストラ地方の作家として知られ、プーラの文学生活に貢献。2008年に文学肖像集出版。

豆知識

  • カシュテル・ノヴィ出身の市民家庭に生まれる。
  • 第二次世界大戦中NOPに参加。
  • イストラ作家協会の創設メンバー。