世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ティエリー・ラジェ

ティエリー・ラジェ

Thierry Laget

プロフィール

性別
男性
生誕
1959-10-02 (クレルモン=フェラン)
国籍
フランス
言語
フランス語, イタリア語

経歴

職業
小説家, 随筆家, 文芸批評家, 翻訳家
活動期間
1987年〜2024年

受賞歴

フェネオン賞
1992
対象作品: イリス
主催: エコール・ノルマル・シュペリウール
結果: 受賞
モーリス・ジュヌヴォワ賞
2012
対象作品: アリストテレスのランタン
結果: 受賞
セレスト・アルバレ賞
2019
対象作品: プルースト、ゴンクール賞。一つの文学的事件
結果: 受賞

受賞・候補エディション

フェネオン賞 1回登壇
  1. 受賞作: Iris

    『Iris』は、イリスという人物像や象徴を通じて記憶、芸術、欲望が交錯する文学的長編。過去と現在の時制を往復する構成で人物の内面を丁寧に剖出し、細密な描写と文学的参照が織り込まれた作品である。

    記憶芸術欲望内面

作品

代表作

イリス

1991年 小説

詳細不明

アリストテレスのランタン

2011年 小説

詳細不明

全著作

  • フィレンツェ、リカゾーリ通り47
  • トスカのように劇場で
  • イリス
  • アヴァニーの王たち
  • 手書きの小説
  • ヒルダの嘘の補遺
  • マダム・デロブラ
  • アリストテレスのランタン
  • フロレンティアナ
  • アルカディアの羊飼い
  • イタリア人の花嫁
  • 未知の神々に
  • ミネラルの埠頭
  • ステンドハルの肖像
  • 夜の図書館
  • 地方
  • 儚い恋の地図
  • 空は大きな臆病者

作家による翻訳

  • エンツォ・シリアーノの小説複数
  • マリア・テレーザ・ディ・ラスチャの『影の中の通過』
  • アレッサンドロ・バルベーロの小説

評価・遺産

プルースト研究やイタリア文学翻訳で知られるフランスの作家。