World Literary Awards

← Back to Home

ティム・パークス

ティム・パークス

Tim Parks

Pen Names: ジョン・マクダウェル初期の小説(Cara Massimina の初版)で使用されたペンネーム

Profile

Gender
Male
Born
1954-12-19 (マンチェスター(イングランド))
Nationality
イギリス
Languages
英語, イタリア語(翻訳作業で運用)
Religion
聖公会(アングリカン)
Residence History
イングランド(フィンチリー、育成) → アメリカ合衆国(留学・在住経験) → イタリア(ヴェローナ、アレッツォ等、1981年〜)

Career

Occupations
小説家, 翻訳者, エッセイスト/評論家, 文学教授
Active Years
1985-
Affiliations
ヴェローナ大学(講師), IULM大学(非常勤講師、2005–2019は准教授)
Influenced By
イタロ・カルヴィーノ, アルベルト・モラヴィア, アントニオ・タブッキ

Education

ダウニング・カレッジ(ケンブリッジ大学)
英文学部 / 英文学科
Degree: Bachelor of Arts
Period: 1974–1977
Year of Graduation: 1977
Country: イギリス
ハーバード大学
Period: 大学院在学(博士課程中退)
Country: アメリカ合衆国
博士課程を中退

Awards

ベティ・トラスク賞
1986
Work: Tongues of Flame
Organization: Society of Authors
Result: winner
サマセット・モーム賞
1986
Work: Tongues of Flame
Organization: Society of Authors
Result: winner
Mail on Sunday/ジョン・リュウェリン・リース賞
1986
Work: Loving Roger
Organization: Mail on Sunday
Result: winner
ブッカー賞(ショートリスト)
1997
Work: Europa
Organization: Booker Prize
Result: shortlisted
ウィリアム・ヒル・スポーツ・ブック・オブ・ザ・イヤー(ショートリスト)
2001
Work: A Season With Verona
Organization: William Hill
Result: shortlisted
Wellcome Book Prize(ショートリスト)
2010
Work: Teach Us to Sit Still
Organization: Wellcome Trust
Result: shortlisted
ジョン・フロリオ賞
Work: 複数のイタリア語→英語翻訳
Organization: Society of Authors / John Florio Prize
Result: winner (×2)
イタロ・カルヴィーノ賞
Work: Roberto Calasso の翻訳(The Marriage of Cadmus and Harmony)
Organization: Italo Calvino Prize
Result: winner

Awards & Nominations

  1. Work: Loving Roger

    恋愛関係の複雑さや誤解を主題にした作品。人物の欲望と脆さを丁寧に描写し、関係性の変化から現代の孤独やコミュニケーション不足を浮かび上がらせる。

    恋愛誤解人間心理現代生活
  1. Work: Tongues of Flame

    異文化や言語のずれを背景に、人間関係の軋轢と理解の試みを描く小説。コミュニケーションの失敗と和解を通して、アイデンティティの問題を掘り下げる。

    言語文化アイデンティティコミュニケーション

Works

Major Works

Tongues of Flame

1985 小説

デビュー作。家庭や個人の葛藤を描く長編小説で、若手作家としての評価を確立した。

家族心理アイデンティティ

Europa

1997 小説(現代文学)

欧州社会と個人の疎外を主題とした長編。1997年ブッカー賞の候補に選出された。

疎外ヨーロッパ移民/文化摩擦

Teach Us to Sit Still: A Sceptic's Search for Health and Healing

2010 ノンフィクション(健康・回想録)

自身の慢性疼痛(慢性前立腺炎/CPPS)との闘いと、瞑想やリラクゼーションを通じた回復の試みを記したノンフィクション。

健康瞑想身体と心の関係

A Season With Verona

2001 ノンフィクション(スポーツ文学)

イタリア・ヘラス・ヴェローナのサッカーシーズンを追ったルポルタージュ形式の書籍。スポーツ書籍賞の候補に挙がった。

サッカー地域社会文化観察

Bibliography

  • Tongues of Flame (1985)
  • Loving Roger (1986)
  • Europa (1997)
  • Teach Us to Sit Still (2010)
  • Italian Neighbours (1992)

Translations by Author

  • イタロ・カルヴィーノの作品(英訳)
  • ロベルト・カラッソ 等の英訳

Translations of Works

  • 多数の作品が英訳されている(日本語訳情報は限定的)

Style & Themes

Literary Style
詳細な心理描写と現実主義的な筆致エッセイ的で分析的な文体(評論・随筆において)イタリア文化への観察者としての視点
Recurring Motifs
イタリアと英国の文化差個人の疎外と関係性病と回復、身体性

Health

  • 慢性前立腺炎/慢性骨盤痛症候群 (CPPS)
    2000年代–2010年代
    長期の慢性痛を体験し、治療と自己回復の試みを通じて『Teach Us to Sit Still』を執筆した。瞑想やリラクゼーション法が痛みの緩和に寄与したと報告。

Legacy

英国出身でイタリア在住の作家・翻訳者として、英伊の文学橋渡しを行い、翻訳学や批評分野で評価を得ている。小説・ノンフィクション・翻訳の分野で幅広い業績を残す。

Trivia

  • 初期にジョン・マクダウェル(John MacDowell)という筆名を使用したことがある。
  • 1986年にベティ・トラスク賞とサマセット・モーム賞を受賞した。
  • 1981年以降イタリアに在住し、ヴェローナやアレッツォを拠点としている。
  • 翻訳家としてイタリア語文学の英訳を多数手掛け、ジョン・フロリオ賞を二度受賞している。