世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ヴィグディース・グリームスドッティール

ヴィグディース・グリームスドッティール

Vigdís Grímsdóttir

プロフィール

性別
女性
生誕
1953-08-15 (レイキャビーク)
国籍
アイスランド
言語
アイスランド語
居住地歴
レイキャビーク → ハフナルフィヨルズ

経歴

職業
作家, 教師
活動期間
1973年〜2024年

学歴

アイスランド大学
学位: Bachelor of Arts
期間: 1973-1982
卒業年: 1978
国: アイスランド
1973年に教師資格取得、1978年に文学士、1982年に追加学位取得

受賞歴

アイスランド文学賞
1994
結果: Winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Grandavegur 7

    『Grandavegur 7』は都市の一角を舞台に人々の生活と記憶を描く長編。住所や場所を象徴的装置として用い、住民たちの孤独や絆、過去の影が絡み合う群像的な構成をとる。繊細な心理描写と風景描写が印象的である。

    小説都市家族記憶
  2. 受賞作: Grandavegur 7

作品

代表作

カルダリョース

1987年 小説
映像化・舞台化
  • [映画] カルダリョース
  • [演劇]
翻訳
  • 複数言語に翻訳

エグ・ヘイティ・イスビョルグ・エグ・エル・リヨーン

1989年 小説
映像化・舞台化
  • [演劇] / Hávar Sigurjónsson (1992)
翻訳
  • フィンランド語、デンマーク語、スウェーデン語、フランス語

作品の翻訳

  • Vakna Törnrosa(スウェーデン語)
  • Nimeni on Ísbjörg, olen leijona(フィンランド語)
  • Jeg hedder Ísbjörg, jeg er löve(デンマーク語)
  • Je m'appelle Ísbjörg, je suis lion(フランス語)
  • Flickan i skogen(スウェーデン語)
  • Metsän tyttö(フィンランド語)
  • Pigen i skoven(デンマーク語)
  • Grandavägen 7(スウェーデン語)
  • Kannastie 7(フィンランド語)
  • Älskades länder(スウェーデン語)
  • Z: rakkaustarina(フィンランド語)
  • Z: A Love Story(英語)
  • Z: en kärlekshistoria(スウェーデン語)

評価・遺産

アイスランドの作家で、詩、短編小説、戯曲、児童書などを執筆。1994年にアイスランド文学賞を受賞し、作品が複数の言語に翻訳されている。