世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アンドレアス・ウィリアム・ハイネセン

アンドレアス・ウィリアム・ハイネセン

Andreas William Heinesen

プロフィール

性別
男性
生誕
1900-01-15 (トースハウン、フェロー諸島)
死没
1991-03-12 (トースハウン、フェロー諸島) 91歳
国籍
フェロー諸島
言語
デンマーク語, フェロー語
宗教
広義の宗教観
居住地歴
トースハウン(生涯の大部分) → コペンハーゲン(出版・往来)

経歴

職業
詩人, 小説家, 作曲家, 画家
活動期間
1921年〜1991年
影響を受けた人物
ヤヌス・ドゥルフース(Janus Djurhuus), ジョルゲン=フランツ・ヤコブセン(Jørgen-Frantz Jacobsen), ハンス・アンドリアス・ドゥルフース(Hans Andrias Djurhuus)
影響を与えた人物
フェロー諸島の後進の作家・文化人, ヘディン・ブルー(Heðin Brú)などのフェロー文学の作家

受賞歴

ホルベア・メダル
1960
主催: デンマーク文化機関(ホルベア賞授与団体)
結果: 受賞
北欧評議会文学賞
1965
対象作品: 『Det gode håb(良き望み)』
主催: ノルディック・カウンシル(北欧評議会)
結果: 受賞
フェロー文学賞
1975
主催: フェロー諸島の文学機関
結果: 受賞
トースハウン名誉市民
1980
主催: トースハウン市
結果: 委嘱/称号授与
デンマーク批評家賞(Kritikerprisen)
1980
主催: デンマークの批評家団体
結果: 受賞
トースハウン市議会子ども書籍賞
1984
主催: トースハウン市議会
結果: 受賞
カレン・ブリクセン・メダル
1985
主催: デンマーク・アカデミー
結果: 受賞
スウェーデン・アカデミー北欧賞(『小さなノーベル』)
1987
主催: スウェーデン・アカデミー
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 良き望み (Det gode Håb)

    17 世紀のトースハウンを舞台に、牧師ルーカス・デベスの生涯を軸として、圧政と貧困、信念と抵抗を描く歴史小説。ファロー諸島の社会と精神風景を、書簡体の構成で生き生きと立ち上げる。

    圧政の時代に、信念を貫くことの重みが静かに積み重なる。

    384ページ
    歴史小説17世紀トースハウンファロー諸島信念圧政と抵抗

作品

代表作

『Det gode håb(良き望み)』

1964年 歴史小説/文学

17世紀のデンマーク語を再現して書かれた歴史的な小説。主人公ペーダー・ボレセンは実在のルーカス・デーベスをモデルにしており、宗教や社会の葛藤を描く。作者の代表作とされる。

宗教歴史共同体と個人
翻訳
  • The Good Hope(英訳)

『De fortabte spillemænd(失われた奏者たち)』

1950年 小説/物語

社会的リアリズムから離れ、物語性を重視した作品。登場人物と音楽が物語の中心となる。

音楽共同体想像力
翻訳
  • The Lost Musicians(英訳)

『Moder Syvstjerne(母プレアデス)』

1952年 幻想文学/神話的物語

想像力を讃える作品で、副題は「世界の始めの物語」。神話的で叙情的な要素を含む。

想像力神話創造と破壊
翻訳
  • Mother Pleiades(英訳)

『Den sorte gryde(黒い大釜)』

1949年 小説

退廃的な生き方の余波と宗教的ヒステリーを扱った作品。

宗教的ヒステリー退廃救済
翻訳
  • The Black Cauldron(英訳)

『Blæsende Gry(吹き荒れる暁)』

1934年 小説

ハイネセンの最初期の小説の一つで、社会的テーマと自然描写が含まれる。

自然社会
翻訳
  • Windswept Dawn(英訳)

『Noatun(ノアトゥン)』

1938年 小説

連帯を主題とする政治的メッセージの強い作品。良い社会の鍵としての連帯を描く。

連帯政治

全著作

  • Arktiske Elegier og andre Digte(北極の哀歌とその他の詩), 1921
  • Høbjergningen ved Havet(海辺の干し草作り), 1924
  • Stjernerne vaagner(星は目覚める), 1930
  • Blæsende Gry(吹き荒れる暁), 1934
  • Noatun(ノアトゥン), 1938
  • Den sorte gryde(黒い大釜), 1949
  • De fortabte spillemænd(失われた奏者たち), 1950
  • Moder Syvstjerne(母プレアデス), 1952
  • Det gode håb(良き望み), 1964
  • Tårnet ved verdens ende(世界の果ての塔), 1976

翻案

  • フェロー諸島の切手に作品や絵が採用された

作品の翻訳

  • 『Det gode håb』→ The Good Hope(英訳)
  • 『De fortabte spillemænd』→ The Lost Musicians(英訳)
  • 『Moder Syvstjerne』→ Mother Pleiades(英訳)

作風・主題

文体
叙情的で詩的な散文幻想的リアリズムの要素歴史的言語の再現を試みる文体
頻出モチーフ
闇と光の対比海と港町(トースハウン)宗教と救済音楽と想像力

評価・遺産

ウィリアム・ハイネセンはフェロー諸島出身の多才な作家・画家で、デンマーク語で執筆しつつフェロー語文化に大きな影響を与えた。代表作『Det gode håb』は北欧文学で高く評価され、彼の作品と美術はフェロー諸島の文化遺産の一部となっている。

記念館・博物館

  • フェロー諸島国立美術館(Listasavn Føroya) トースハウン、フェロー諸島

資料所蔵先

  • トースハウン市図書館(Býarbókasavnið)所蔵資料

大衆文化への影響

  • フェロー諸島発行の切手に作品や絵が使用された

引用

  • 「人生は絶望ではなく、死が支配することはない」
    出典: 発言(出典元: 伝記的要約)

豆知識

  • 1981年にノーベル文学賞候補の噂があったが、フェロー語文学への配慮から自身の候補辞退の手紙を送った。
  • 長男ザカリアス・ハイネセンは著名な画家である。
  • 生まれた時代に学校でフェロー語が教えられていなかったため、主にデンマーク語で執筆したが、後に全作品がフェロー語に翻訳された。
  • 自身の絵やモチーフがフェロー諸島の切手に使われている。