ジョン・グラスコ翻訳賞 じょん・ぐらすこ ほんやくしょう
第29回(2011年)
翻訳文学
受賞者
1名
Break Away: Jessie on My Mind
Sylvain Hotte の作品『Panache』の英訳。登場人物の内面描写や関係性を丁寧に描く原作の語り口を英語で再現し、言語間の語感やリズムを保持しながら英語圏読者に提示する翻訳である。
文学翻訳登場人物描写文化間表現
翻訳者
フランス語圏の文学作品を英語へ翻訳する翻訳者。Sylvain Hotte の作品を英訳し、原作の人物描写と語りのリズムを英語に移したことが評価された。