サヒティヤ・アカデミ翻訳賞(メイテイ語) さひてぃやあかでみほんやくしょう(めいていご)
第26回(2015年)
翻訳賞文学賞
受賞者
1名
Lishing Ama Supna Mariphumarigi Mama
ナクサライト運動を背景にした小説の翻訳。息子の死を知る母が真実を求めて立ち上がる過程を通して、政治的暴力と社会的不正、母性の苦悩と抵抗を描く作品を通じて、政治と個人の関わりを問う翻訳である。
政治的抑圧母性抵抗運動社会正義
翻訳家
現代小説の翻訳を手がける翻訳家。2015年にマハシュウェタ・デーヴィーの『Hajar Churashir Maa(母/Mother of 1084)』のマニプリ語翻訳で受賞した。