サヒティヤ・アカデミ翻訳賞(メイテイ語) さひてぃやあかでみほんやくしょう(めいていご)
第32回(2021年)
翻訳賞文学賞
受賞者
1名
Umrao Jan Ada
『Umrao Jaan Ada』は19世紀ラクナウを舞台に、踊り子ウンラオ・ジャーンの視点で語られる自叙伝的長編。女性の尊厳、愛と喪失、社会的制約が主題であり、作品は当時の文化と言語を繊細に描き出す。訳者は時代背景や詩的表現を考慮しつつ、登場人物の内面を丁寧に伝えている。
女性の自立愛と喪失社会的階層歴史的背景
翻訳者
ミルザ・ハーディ・ルスワーの古典『Umrao Jaan Ada』をマニプリ語に翻訳した翻訳者。19世紀北インドの都市文化と女性の境遇を描く原作の詩的で繊細な表現をマニプリ語へ移植した点が評価され、Sahitya Akademi翻訳賞(第32回)を受賞した。