世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アドリアナ・ハンター

アドリアナ・ハンター

Adoriana Hantā

プロフィール

性別
女性
国籍
イギリス
言語
英語, フランス語
居住地歴
イングランド、ケント

経歴

職業
翻訳家
活動期間
2000年〜2024年
所属
Words Without Borders
ノミネート
インディペンデント外国小説賞 ファイナリスト(2回)

受賞歴

スコット・モンクリーフ賞
2011
対象作品: 海辺のそばで
主催: ソサエティ・オブ・オーサーズ
結果: winner
フランス・アメリカ財団翻訳賞
2013
対象作品: エレクトリコ W
主催: フランス・アメリカ財団 / フローレンス・グールド財団
結果: winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Beside the Sea
  2. 受賞作: The Anomaly

    エルヴェ・ル・テリエの『The Anomaly』は、飛行機事故をめぐる不可解な出来事を発端にして、現実やアイデンティティの揺らぎを鋭く描く小説。仕掛けと哲学的問いを兼ね備えた作品。

    現実崩壊アイデンティティメタフィクションミステリー

作品

代表作

めまいと震え

2002年 小説

囲碁を打つ少女

2003年 小説

海辺のそばで

2012年 小説

エレクトリコ W

2013年 小説

異常

2021年 小説

アステリックスと戦車競走

2017年 漫画

作家による翻訳

  • フランス語文学作品の英語翻訳(100冊以上)

評価・遺産

フランス文学の英語翻訳家として著名で、100冊以上のフランス小説を英訳。スコット・モンクリーフ賞やフランス・アメリカ財団翻訳賞を受賞。アステリックスシリーズの最近の英語版翻訳者でもある。

豆知識

  • 2017年からアステリックスシリーズの英語翻訳を担当。
  • イングランドのケント在住。
  • Words Without Bordersに寄稿。