世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アハロン・アッペルフェルド

アハロン・アッペルフェルド

Aharon Appelfeld

別名: Ervin Appelfeld

プロフィール

性別
男性
生誕
1932-02-16 (ヤドヴァ(現スタラ・ジャドヴァ、ウクライナ))
死没
2018-01-04 (ペタフ・ティクヴァ) 85歳
国籍
イスラエル
言語
ヘブライ語, ドイツ語, イディッシュ語, ウクライナ語, ルーマニア語, ロシア語, 英語, イタリア語
宗教
ユダヤ教
居住地歴
ヤドヴァ、ルーマニア(現ウクライナ) → トランスニストリア強制収容所 → イタリア、難民キャンプ → パレスチナ(1946年移住) → イスラエル、メヴァセレト・ツィオン

経歴

職業
小説家
活動期間
1960年〜2018年
所属
ベン=グリオン大学ネゲブ
所属団体
アメリカ芸術科学アカデミー外国名誉会員
影響を受けた人物
フィリップ・ロス
影響を与えた人物
ホロコースト文学作家たち

学歴

ヘブライ大学
文学
国: イスラエル
文学を学びました

受賞歴

ブレンナー賞
1975
部門: 文学
主催: イスラエル文学賞
結果: 受賞
ビアリク賞
1979
部門: 文学
主催: テルアビブ市
結果: 受賞
イスラエル賞
1983
部門: 文学
主催: イスラエル政府
結果: 受賞
全米ユダヤ人图书賞
1989
対象作品: バーデンハイム1939
部門: フィクション
主催: ユダヤ人图书協議会
結果: 受賞
全米ユダヤ人图书賞
1989
対象作品: 不死身のバルトフス
部門: フィクション
主催: ユダヤ人图书協議会
結果: 受賞
アメリカ芸術科学アカデミー外国名誉会員
1997
主催: アメリカ芸術科学アカデミー
結果: 選出
全米ユダヤ人图书賞
1998
対象作品: 鉄の軌跡
部門: フィクション
主催: ユダヤ人图书協議会
結果: 受賞
メディシス賞(外国作品部門)
2004
対象作品: 人生の物語
結果: 受賞
全米ユダヤ人图书賞
2011
対象作品: 夜明けの光まで
部門: フィクション
主催: ユダヤ人图书協議会
結果: 受賞
独立外国小説賞
2012
対象作品: 闇の花
結果: 受賞
シドニー・テイラー图书賞
2016
対象作品: アダムとトーマス
結果: 受賞

受賞・候補エディション

メディシス賞 1回登壇
  1. 受賞作: Histoire d'une vie

    ホロコーストの体験や移民としての歩みを回想的に綴る作品。戦争と喪失の記憶、個人の再生と文化的断絶を静謐かつ深い感受性で描き、記憶の断片が語る歴史の重みを浮かび上がらせる。

    ホロコーストの体験や移民としての歩みを回想的に綴る作品。

    237ページ
    ホロコースト記憶移民回想録
  1. 受賞作: 生涯の業績(代表作を含む)

    ホロコーストや亡命、個人の記憶を主題にした多数の小説群が評価された。抑制された語り口でトラウマと再生を描き、歴史的記憶の継承と異文化理解の促進に寄与したことが受賞の主な理由である。

    ホロコースト記憶亡命アイデンティティ

作品

代表作

バーデンハイム1939

1978年 小説

1939年のバーデンハイムを舞台に、ユダヤ人たちの運命を描く。

ホロコースト追放否定
映像化・舞台化
  • [舞台] / Arnold Wesker (2007)
翻訳
  • 日本語訳あり

全著作

  • Badenheim 1939
  • 驚異の時代
  • ツィリ
  • 撤退
  • 葦の地へ

作風・主題

文体
簡潔で精密モダニズム的比喩的
頻出モチーフ
沈黙無言吃音障害母親像の探求

評価・遺産

ホロコースト生存者として、ユダヤ人の苦難をヘブライ語で描いたイスラエルの主要な小説家。

大衆文化への影響

  • フィリップ・ロスの小説『シェイクスピアの作戦』に登場。

引用

  • ヘブライ語で書けるのは幸運です。ヘブライ語は非常に精密な言語です。
    出典: ボストン・レビュー

豆知識

  • ホロコースト生存者
  • 9歳で母親を失い、父とは20年後に再会
  • ヘブライ語をティーンエイジャーになってから習得