世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アルフレド・ブライス・エチェニケ

アルフレド・ブライス・エチェニケ

Alfredo Bryce Echenique

プロフィール

性別
男性
生誕
1939-02-19 (ペルー・リマ)
国籍
ペルー, スペイン
言語
スペイン語
居住地歴
フランス(パリ、モンペリエ等) → スペイン(バルセロナ、マドリード) → ペルー(リマ)

経歴

職業
作家, 大学教授
活動期間
1964年〜2025年
所属
パリ・ナンテール大学(講師), パリ8大学(ヴィンセンヌ)(助教), ポール・ヴァレリー大学モンペリエ3(教授), 国立サンマルコス大学(博士号取得・名誉博士授与)
影響を受けた人物
アーネスト・ヘミングウェイ

学歴

国立サンマルコス大学
法学部 / 法学科
学位: 法学士
期間: 1959-1964
卒業年: 1964
国: ペルー
同時期に文学の学士(卒業論文はアーネスト・ヘミングウェイに関するもの)を取得
ソルボンヌ(パリ大学)
文学部 / フランス文学
期間: 1964-1966
国: フランス
フランス政府の奨学金で渡仏し、クラシックおよび現代フランス文学を学ぶ
パリ8大学(ヴィンセンヌ)
比較文学研究科 / 比較文学
学位: 修士号
期間: 1971-1975
卒業年: 1975
国: フランス
1975年に修士号を取得、同年グッゲンハイム奨学金受領

受賞歴

カサ・デ・ラス・アメリカス賞(準入選)
1968
対象作品: 『Huerto Cerrado(閉ざされた庭)』
主催: カサ・デ・ラス・アメリカス
結果: 入選(accessit)
ペルー国民文学賞
1972
対象作品: 『Un mundo para Julius(ジュリアスのための世界)』
主催: ペルー政府
結果: 受賞
Prix du Meilleur Livre Étranger(最終候補)
1974
対象作品: 『Un mundo para Julius(ジュリアスのための世界)』
主催: フランスの書籍賞委員会
結果: 最終候補
Prix Passion
1984
主催: Prix Passion
結果: 受賞
芸術文化勲章(シュヴァリエ)
1984
主催: フランス文化省
結果: 受章(シュヴァリエ)
芸術文化勲章(オフィシエ)
1995
主催: フランス文化省
結果: 昇爵(オフィシエ)
イザベラ・カトリカ勲章(コマンダー)
1993
主催: スペイン政府
結果: 授与(コマンダー)
太陽勲章(拒否)
主催: ペルー政府
結果: 辞退
ドッグ・ハマースホルド平和賞
1997
主催: Dag Hammarskjöld基金関連
結果: 受賞
スペイン国民文学賞(物語部門)
1998
対象作品: 『Reo de Nocturnidad』
部門: Narrative
主催: スペイン政府
結果: 受賞
名誉博士号(Doctor Honoris Causa)
1999
主催: 国立サンマルコス大学
結果: 授与
アルフォンソ12世勲章(コマンダー)
2000
主催: スペイン王室関連
結果: 授与(コマンダー)
グリンツァーネ・カヴール賞
2002
対象作品: 『La Amigdalitis de Tarzán(ターザンの扁桃炎)』
主催: グリンツァーネ・カヴール財団
結果: 受賞
プラネタ賞(Premio Planeta)
2002
対象作品: 『El huerto de mi amada(私の恋人の庭)』
部門: 小説
主催: Editorial Planeta
結果: 受賞
グアダラハラ国際図書見本市(FIL)ロマンス語文学賞
2012
主催: Guadalajara International Book Fair (FIL)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: El huerto de mi amada

    幼年期の記憶や失われた愛をめぐる自伝的色彩の強い長編。主人公が故郷の庭(huerto)や過去の恋人を回想しながら、喪失と再生、世代間の断絶を通じて自己を見つめ直す。ユーモアと哀愁が交錯する語り口が特徴。

    幼年期の記憶や失われた愛をめぐる自伝的色彩の強い長編。

    286ページ
    家族記憶アイデンティティ
  1. 受賞作: Un mundo para Julius (『ユリウスのための世界』)

    裕福な家庭に育つ少年ユリウスの視点から、ペルー上流社会の矛盾と階層意識を描く長編。ユーモアと皮肉を交えながら、無垢なまなざしが大人社会の不均衡を浮かび上がらせる。

    子どもの目は無垢だが、その先にある社会は驚くほど複雑で冷たい。

    480ページ
    成長小説階級家族社会風刺ペルー文学

作品

代表作

『ジュリアスのための世界(Un mundo para Julius)』

1970年 小説(社会風刺) 320ページ

リマの上流階級の家庭で育った少年ジュリアスの視点から、階級差や家族の矛盾を皮肉を込めて描いた長編小説。作者の代表作の一つで、多数の言語に翻訳されている。

階級格差子どもの視点家族関係社会風刺
翻訳
  • 英訳: A World for Julius

『La vida exagerada de Martín Romaña(マルティン・ロマーニャの誇張された人生)』

1981年 小説 280ページ

風刺とユーモアを交えた自伝風の物語で、主人公の人生や恋愛、アイデンティティが描かれる。

アイデンティティユーモア社会風刺

『私の恋人の庭(El huerto de mi amada)』

2002年 小説 360ページ

愛と回想を主題にした長編で、受賞作として高い評価を得た作品。

回想人間関係

『Huerto Cerrado(閉ざされた庭)』

1968年 短編集 180ページ

いくつかの異なる作風や視点で書かれた短編集。主人公マノロの青春と上流社会の閉塞感を描く。

青春上流社会視点の多様性

『ターザンの扁桃炎(La Amigdalitis de Tarzán)』

1998年 小説(書簡体) 240ページ

書簡体で綴られる恋愛譚。貧しいトルバドールと影響力ある家庭の娘の関係を中心に描く。

恋愛身分差書簡体

全著作

  • 『Huerto Cerrado(閉ざされた庭)』, 1968
  • 『Un mundo para Julius(ジュリアスのための世界)』, 1970
  • 『Tantas veces Pedro』, 1977
  • 『La vida exagerada de Martín Romaña(マルティン・ロマーニャの誇張された人生)』, 1981
  • 『El hombre que hablaba de Octavia Cádiz』, 1985
  • 『La última mudanza de Felipe Carrillo』, 1988
  • 『Dos señoras conversan』, 1990
  • 『No me esperen en Abril』, 1995
  • 『Reo de Nocturnidad』, 1997
  • 『La Amigdalitis de Tarzán(ターザンの扁桃炎)』, 1998
  • 『Guía triste de París』, 1999
  • 『El huerto de mi amada(私の恋人の庭)』, 2002
  • 『Permiso para vivir - Antimemorias I』, 1993
  • 『Permiso para Sentir - Antimemorias II』, 2005
  • 『Entre la soledad y el amor』, 2005

作品の翻訳

  • 『ジュリアスのための世界』 — 英訳:A World for Julius
  • 『悲しいパリ案内(Guía triste de París)』 — 英訳あり

作風・主題

文体
皮肉を帯びた語り口現実主義的描写多様な視点の使用
頻出モチーフ
子どもの視点上流階級と召使いの関係追憶と郷愁異郷での生活(亡命・移住)

評価・遺産

アルフレド・ブライス・エチェニケはペルー出身の主要な小説家・エッセイストであり、『ジュリアスのための世界』などの作品で広く評価されている。フランスやスペインでの教育・教授経験を持ち、ラテンアメリカ文学における独自の地位を確立した。一方で、2000年代以降に複数の盗用疑惑が報じられ、評価に影を落とす出来事もあった。

関連学会

  • 国立サンマルコス大学 関連学術コミュニティ

引用

  • 「私は20世紀後半の作家である」
    出典: インタビュー/作家の発言(出典不明) (1999年)

豆知識

  • 1988年にスペイン国籍を取得(ペルー国籍は保持)
  • ペルー政府からの太陽勲章を辞退したとされる
  • 2007年以降、複数の盗用疑惑が報じられた