世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アビアク・ジョンストン

アビアク・ジョンストン

Aviaq Johnston

プロフィール

性別
女性
生誕
1992-10-23 (イグルリク)
国籍
カナダ
言語
英語, イヌクティトゥット語
居住地歴
イグルリク, ヌナブト → イカルイト, ヌナブト

経歴

職業
作家
活動期間
2014年〜2024年
所属
Inhabit Media

受賞歴

先住民の声賞
2018
対象作品: Those Who Run in the Sky
部門: Most Significant Work of Prose in English by an Emerging Indigenous Writer
主催: Indigenous Voices Awards
結果: Winner
ガバナー・ジェネラル賞
2017
対象作品: Those Who Run in the Sky
部門: English-Language Children's Literature
主催: Canada Council for the Arts
結果: Finalist
Burt賞
2017
対象作品: Those Who Run in the Sky
部門: First Nations, Inuit and Métis Young Adult Literature
結果: Honour Book
Foreword INDIES賞
2017
対象作品: Those Who Run in the Sky
部門: Young Adult Fiction
主催: Foreword Reviews
結果: Finalist
ガバナー・ジェネラル歴史賞
2014
対象作品: Tarnikuluk
結果: Winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Those Who Run in the Sky

    イヌイットの伝承を下敷きにしたYA向けファンタジー。若い主人公が伝承的な試練や冒険を通じて自己と共同体のつながりを発見していく物語。

    イヌイット伝承冒険若者文学文化
  2. 受賞作: Those Who Dwell Below

    イヌイットの伝承や神話を下敷きにしたファンタジー。深海や海に関わる神秘的な要素を通じて、家族やルーツ、勇気を描く若者向けの物語。

    イヌイット伝承冒険若者文学自然と文化
  3. 受賞作: Those Who Run in the Sky (Inuktitut translation)

    『Those Who Run in the Sky』のイヌクティトゥット語翻訳版。伝承や冒険を若い読者に届けると同時に、先住民言語での文学作品供給と文化継承の促進を目的とする。

    イヌイット語翻訳児童文学伝承言語復興

作品

代表作

Those Who Run in the Sky

2017年 ヤングアダルト小説

イヌイットの神話と現実が交錯する物語。

イヌイット文化神話アイデンティティ

What's My Superpower?

2017年 児童書

イヌイットの子供が自分の超能力を探す物語。

自己発見イヌイット文化

Those Who Dwell Below

2019年 ヤングアダルト小説

続編的な物語。

神話冒険

Grandfather Bowhead, Tell Me a Story

2021年 児童書

クジラの祖父が物語を語る。

伝統的な物語自然

全著作

  • Those Who Run in the Sky (2017)
  • What's My Superpower? (2017)
  • Those Who Dwell Below (2019)
  • Grandfather Bowhead, Tell Me a Story (2021)
  • Taaqtumi: An Anthology of Arctic Horror Stories (2019, 寄稿)

作風・主題

文体
魔法リアリズムイヌイット視点
頻出モチーフ
イヌイット神話北極の生活

評価・遺産

イヌイット作家として注目され、若手文学賞を受賞。

豆知識

  • 2018年にCBC Booksの注目作家18人に選出。