World Literary Awards

← Back to Home

エドゥアルド・メンドーサ・ガリーガ

エドゥアルド・メンドーサ・ガリーガ

Eduardo Mendoza Garriga

Profile

Gender
Male
Born
1943-01-11 (バルセロナ)
Nationality
スペイン
Languages
スペイン語
Residence History
バルセロナ(出生・幼少期) → ニューヨーク(1973–1982、国連通訳勤務) → ロンドン(居住)

Career

Occupations
小説家, 劇作家, エッセイスト, 通訳
Active Years
1975-2025
Influenced By
フアン・ベネット, フアン・ガルシア・オルテラーノ, ペレ・ジムフェレー, フェリックス・デ・アスア

Education

バルセロナ大学
法学部 / 法学科
Degree: Law degree
Period: 1960s
Country: スペイン

Awards

批評家賞(Critics Prize)
1976
Work: La verdad sobre el caso Savolta
Result: 受賞
Premio Planeta(プラネタ賞)
2010
Work: Riña de gatos. Madrid, 1936
Organization: Editorial Planeta
Result: 受賞
European Book Prize(ヨーロッパ・ブック賞)
2013
Work: Riña de gatos. Madrid, 1936
Category: fiction
Organization: 欧州議会/European Book Prize 運営委員会
Result: 受賞
Franz Kafka Prize(フランツ・カフカ賞)
2015
Organization: フランツ・カフカ協会
Result: 受賞
Miguel de Cervantes Prize(ミゲル・デ・セルバンテス賞)
2016
Organization: スペイン文化省等
Result: 受賞
Premio Cultura(Premios Vanguardia)
2024
Organization: La Vanguardia(Premios Vanguardia)
Result: 受賞
Princess of Asturias Award(アストゥリアス皇太子賞)
2025
Category: 文学
Organization: Fundación Princess of Asturias
Result: 受賞

Awards & Nominations

  1. Work: Riña de gatos. Madrid, 1936

    1936年のマドリードを舞台に、政治的緊張の高まる時代背景の中で展開する歴史的サスペンス。登場人物たちの思惑とユーモアが混ざり合い、内戦前夜の都市と人々の運命を生き生きと描く。

    スペイン内戦前歴史サスペンスユーモア
  1. Work: 生涯業績

    ユーモアと風刺を巧みに織り込み、現代スペイン社会や都市生活の矛盾を鮮やかに描く小説群で知られる。機知に富んだ語り口と構成の技巧により幅広い読者を獲得し、その文学的蓄積が評価された。

    小説戯曲
  1. Work: 生涯の業績(代表作群)

    2025年の Premio Princesa de Asturias de las Letras は、エドゥアルド・メンドーサの小説家としての全体業績に贈られた。バルセロナを主な舞台に、ゴシック小説、SF、犯罪小説の要素を交えながら、ユーモア、風刺、パロディで都市と社会の矛盾を描いてきた仕事が評価された。『La verdad sobre el caso Savolta』に始まる代表作群が、その半世紀に及ぶ創作の核になっている。

    バルセロナを起点に、ユーモアと風刺で都市の矛盾を描き続ける。

    バルセロナユーモア風刺パロディ都市小説

Works

Major Works

La verdad sobre el caso Savolta

1975 社会小説/歴史小説

スペインの移行期を反映し、20世紀初頭のバルセロナにおける労働運動や社会状況を描いたデビュー作。

社会変革労働運動近代化
Translations
  • 英語版あり

La ciudad de los prodigios

1986 歴史小説/都市文学

1888年と1929年の万国博覧会を境にしたバルセロナの都市的・社会的変容を描く長編。代表作の一つで映画化もされた。

都市の変化近代化と記憶階級と野心
Adaptations
  • [映画] La ciudad de los prodigios(映画化) / Mario Camus (1999)
Translations
  • 英訳あり

El laberinto de las aceitunas

1982 ユーモア/推理パロディ

“狂気の探偵”シリーズの代表的作品の一つ。ハードボイルドとゴシックをパロディ化したユーモラスな探偵小説。

パロディ探偵ものの解体ユーモア
Translations
  • 英訳あり

Riña de gatos. Madrid, 1936

2010 歴史小説

1936年のマドリードを舞台にした長編で、2010年にPremio Planetaを受賞した作品。市民戦争直前の混乱と人間模様を描く。

内戦前夜個人と歴史都市の緊張
Translations
  • 英訳あり(An Englishman in Madrid)

Bibliography

  • La verdad sobre el caso Savolta (1975)
  • El misterio de la cripta embrujada (1979)
  • El laberinto de las aceitunas (1982)
  • La ciudad de los prodigios (1986)
  • Sin noticias de Gurb (1990)
  • Riña de gatos. Madrid, 1936 (2010)
  • El secreto de la modelo extraviada (2015)
  • El rey recibe (2018)

Adaptations

  • La ciudad de los prodigios の映画化(監督:マリオ・カムス、1999)

Translations of Works

  • Riña de gatos → An Englishman in Madrid(英訳)
  • La ciudad de los prodigios → The City of Marvels(英訳)
  • El laberinto de las aceitunas → The Olive Labyrinth(英訳)

Style & Themes

Literary Style
ポストモダン的手法ユーモアと風刺を取り入れた文体ジャンル混交(歴史、社会小説、パロディ)
Recurring Motifs
都市の変容(特にバルセロナ)歴史と記憶の扱い風刺的な探偵像・狂気のモチーフ

Legacy

エドゥアルド・メンドーサは現代スペイン文学を代表する作家の一人であり、社会的テーマを扱う大作からパロディ小説まで幅広い作風で高く評価されている。主要な国際賞とスペイン国内の栄誉(セルバンテス賞、フランツ・カフカ賞、Premio Planeta、アストゥリアス賞など)を受賞している。

Trivia

  • 1973年から1982年までニューヨークで国連の通訳として勤務した経験がある。
  • 2015年にフランツ・カフカ賞を受賞した最初のスペイン人作家の一人。
  • 2016年にミゲル・デ・セルバンテス賞を受賞。