世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

エマ・ブラスラフスキー

エマ・ブラスラフスキー

Ema Burasurafusukī

別名: Kathrin Emma Magerl

プロフィール

性別
女性
生誕
1971-06-02 (エアフルト)
国籍
ドイツ
言語
ドイツ語, 英語
居住地歴
エアフルト → ミュンヘン → ローマ → パリ → ベルリン → モスクワ → ホーチミン市 → テルアビブ

経歴

職業
作家, 哲学者, キュレーター, 翻訳家
活動期間
2007年〜2025年
所属
Galerie der Künste e.V., Young Talent Academy Sprachlabor & Erzählwerkstatt
ノミネート
Debütpreis des Buddenbrookhauses 2007 (Aus dem Sinn), Kurd-Laßwitz-Preis 2020 (Roman, Die Nacht war bleich..., Deutscher Science-Fiction-Preis 2020 (Kurzgeschichte, Ich bin dein Mensch)

学歴

フンボルト大学ベルリン
外国語文献学および東南アジア学
学位: Magister Artium
期間: 1993-1999
卒業年: 1999
国: ドイツ
1994 New York Tor Booksレクチュア実習、1995モスクワ、1997ベトナムDAAD

受賞歴

フランツ・トゥムラー文学賞
2007
対象作品: Aus dem Sinn
結果: 受賞
ウヴェ・ジョンソン奨励賞
2007
対象作品: Aus dem Sinn
結果: 受賞
テューリンゲン文学賞
2025
結果: 受賞
クルド・ラシュヴィッツ賞
2022
対象作品: Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten
部門: Bestes Hörspiel
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten

    夜の都市を舞台にした音響ドラマ。灯りや雑音の中で断片的に現れる記憶や繋がりを描き、孤独と共感の瞬間を浮かび上がらせる作品。

    都市孤独音響表現記憶

作品

代表作

Aus dem Sinn

2007年 小説

トラジコメディのデビュー小説

記憶喪失家族
翻訳
  • チェコ語: Bez paměti (2010)

Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten

2019年 小説

ディストピア的ベルリン2060年のクリミナルロマン

AI個性主義自殺
映像化・舞台化
  • [hörspiel] Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten / Lorenz Schuster (2022)

Ich bin dein Mensch

2019年 短編

AIとの恋愛物語

AI人間性
映像化・舞台化
  • [映画] Ich bin dein Mensch / Maria Schrader (2021)

全著作

  • Aus dem Sinn (2007)
  • Das Blaue vom Himmel über dem Atlantik (2008)
  • Leben ist keine Art, mit einem Tier umzugehen (2016)
  • Die Nacht war bleich, die Lichter blinkten (2019)
  • Erdling (2023)

翻案

  • Ich bin dein Mensch (映画, 2021)
  • Die Nacht war bleich... (Hörspiel, 2022)

作品の翻訳

  • Aus dem Sinn → チェコ語

作風・主題

文体
新しいリアリズムポリフォニックな構成複雑な文法イメージ豊か
頻出モチーフ
記憶未来ディストピアAI逃亡

評価・遺産

現代ドイツ文学の新リアリズム代表者。SF要素強い作品で賞多数。

大衆文化への影響

  • 作品「Ich bin dein Mensch」がマリア・シュラーダー監督映画化

豆知識

  • 1989年にDDRから西側へ逃亡
  • 父が記憶喪失を経験
  • 兄アレクサンダー・マゲルとHörcomicシリーズ共同制作