世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ハリエット・ローマー

ハリエット・ローマー

Harietto Rōmā

プロフィール

性別
女性
生誕
null
死没
null
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語

経歴

職業
作家, 編集者, 出版社創設者, 児童書出版社経営者

受賞歴

アメリカン・ブック・アワード
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Legend of Food Mountain: LA Montana Del Alimento

    アステカの伝承をもとに、コーンが人々にもたらされるまでを語る児童向け絵本。二言語版として読める構成が特徴。

    伝承が、食べものの起源の物語になる。

    絵本民話アステカ

作品

代表作

食べ物の山の伝説 (Legend of Food Mountain: La Montaña del Alimento)

児童文学 / 民話・伝承

食べ物の山にまつわる民話をベースにした児童向けの物語。多文化的要素と食にまつわる象徴が組み合わされている。

多文化伝承
翻訳
  • スペイン語版あり (タイトル原文にスペイン語を含む表記)

シュガーさんが街にやってきた (Mr. Sugar Came to Town)

1989年 児童文学

親しみやすい語り口で子ども向けに描かれた短い物語。登場人物と街の交流を通して小さな教訓が示される。

共同体親しみ

太陽より輝いた女 (The Woman Who Outshone the Sun)

児童文学 / 民話再話

先住民の伝承や民話に着想を得た、強い女性を描く物語。自然や太陽との関係性がテーマとなる。

女性像自然伝承

避難都市の最後 (Last of the Refuge Cities)

児童文学 / 青年向け

難民や避難に関するテーマを、若い読者向けに扱った作品。共感と記憶を呼び起こす内容。

避難共感

ちょうど私のように (Just Like Me)

児童文学

自己認識や共通点を通じて他者理解を促す絵本的作品。

自己認識多様性

ナチョおじさんの帽子 (Uncle Nacho's Hat)

児童文学

家族や文化的遺産を題材にした温かい物語。小道具(帽子)を通じて伝承が語られる。

家族文化遺産

先祖をたたえて (Honoring Our Ancestors)

児童文学 / 文化教育

先祖や系譜を敬うことを教える教育的な作品。伝統行事や儀礼の紹介を含む。

先祖儀礼

環境の英雄たち (Heroes of the Environment)

2009年 児童/教育

環境保護をテーマにしたノンフィクションまたは解説寄りの児童向け書籍。気候や環境問題に関心を持たせる狙いがある。

環境保護教育

全著作

  • 食べ物の山の伝説 (Legend of Food Mountain: La Montana Del Alimento)
  • シュガーさんが街にやってきた (Mr. Sugar Came to Town)
  • 太陽より輝いた女 (The Woman Who Outshone the Sun)
  • 避難都市の最後 (Last of the Refuge Cities)
  • ちょうど私のように (Just Like Me)
  • ナチョおじさんの帽子 (Uncle Nacho's Hat)
  • 先祖をたたえて (Honoring Our Ancestors)
  • 環境の英雄たち (Heroes of the Environment)

作風・主題

文体
多文化的な語り口民話や伝承の再話を取り入れた文体児童向けの平易で象徴的な表現
頻出モチーフ
家族と共同体自然と環境食と日常の象徴文化的遺産

評価・遺産

ハリエット・ローマーは児童書の編集者・出版者として、多文化・バイリンガル出版の普及に貢献した。Children's Book Pressの創設者として、スペイン語と英語の両言語を扱う児童書の流通促進や多様な文化表現の場を提供した点が評価される。

豆知識

  • Children's Book Pressを創設した。
  • アメリカン・ブック・アワードを受賞している(年不詳)。
  • UNESCOで第三世界の文化プログラムに関わった経験がある(パリ勤務)。
  • 作品はPassages North、The Louisville Review、Jewish Women's Literary Annual、Zeekなどに掲載されている。