ジョン・グラスコ翻訳賞
1回登壇
-
第23回(2004年) 佳作受賞作: Haiku in Papiamentu
パピアメント語の詩句(俳句形式を含む)をフランス語に翻訳した作品。島嶼文化固有のリズムや言語感覚を尊重しつつ、俳句の簡潔な形式をフランス語へと移し替える試みである。
詩俳句カリブ海文化翻訳
Hélène Garrett
Hélène Garrett
パピアメント語の詩句(俳句形式を含む)をフランス語に翻訳した作品。島嶼文化固有のリズムや言語感覚を尊重しつつ、俳句の簡潔な形式をフランス語へと移し替える試みである。
John Glassco Translation Prize recipient. The prize recognizes literary translators into English or French; local low-risk row has no existing-author candidates or duplicate-risk flags.