World Literary Awards

← Back to Home

レオノラ・ミアノ

レオノラ・ミアノ

Leonora Miano

Profile

Gender
Female
Born
1973-03-12 (ドゥアラ(カメルーン))
Nationality
カメルーン
Languages
フランス語
Residence History
カメルーン(ドゥアラ) → フランス(ヴァランシエンヌ、ナンテール)

Career

Occupations
作家, エッセイスト
Active Years
2005-

Education

パリ・ナンテール大学
文学部 / アメリカ文学科
Period: 1991-
Country: フランス
1991年に渡仏後、ナンテールでアメリカ文学を学ぶ。

Awards

プリ・ゴンクール・デ・リセアン(高校生ゴンクール賞)
2006
Work: 『来たる日の輪郭』 (Contours du jour qui vient)
Organization: Prix Goncourt des Lycéens 審査団
Result: 受賞
ルイ・ギヨ賞
2006
Work: 『夜の内側』 (L'Intérieur de la nuit)
Organization: Prix Louis-Guilloux
Result: 受賞
モンタレンベール賞
2006
Organization: Montalembert Prize
Result: 受賞
ベルナール・パリッシー賞
2006
Organization: Bernard Palissy Prize
Result: 受賞
ルネ・ファレ賞
2006
Organization: René Fallet Prize
Result: 受賞
グラン・プリ文学賞(ブラック・アフリカ)
2011
Organization: Grand prix littéraire d'Afrique noire
Result: 受賞
プリーズ・セリグマン
2012
Organization: Prix Seligmann
Result: 受賞
グラン・プリ・デュ・ロマン・メティス
2013
Organization: Grand prix du roman métis
Result: 受賞
プリ・フェミナ
2013
Work: 『影の季節』 (La Saison de l'ombre)
Organization: Prix Fémina
Result: 受賞
芸術文化勲章(オフィシエ)
Organization: フランス政府
Result: 受勲

Awards & Nominations

  1. Work: Blues pour l’Afrique / Ces âmes chagrines

    『Blues pour l’Afrique』と『Ces âmes chagrines』はいずれもアフリカとディアスポラに生きる人々の複雑な感情と歴史を描く作品群で、植民地主義の記憶、喪失、復権の主題を詩的かつ批評的に扱う。

    ディアスポラ記憶ポストコロニアリズムアイデンティティ
  1. Work: La Saison de l’ombre(影の季節)

    アフリカとディアスポラに刻まれた暴力と記憶をテーマにした大作。個人と共同体の傷や歴史の沈黙を掘り下げ、言語と証言を通じてアイデンティティの再生を問う作品。

    アフリカとディアスポラに刻まれた暴力と記憶をテーマにした大作。

    240 pages
    植民地主義暴力と記憶ディアスポラアイデンティティ

Works

Major Works

『夜の内側』

2005 小説

デビュー作。個人と記憶、トラウマに向き合う物語で、フランスの批評家から高く評価され、複数の賞を受賞した。

記憶トラウマアイデンティティ
Translations
  • 『ダーク・ハート・オブ・ザ・ナイト(英訳)』

『来たる日の輪郭』

2006 小説

若者を審査員とするゴンクール・デ・リセアン賞を受賞した作品。個人史と社会の交差を描く。

家族歴史アイデンティティ

『アフロピアン・ソウル』

2008 短編集/エッセイ

『アフロピアン(afropéenne)』の概念を提示する短編集。グローバリゼーションと黒人ディアスポラの問題を扱う。

ディアスポラアフロピーングローバリゼーション

『影の季節』

2013 小説

奴隷貿易の始まりを扱った作品。グローバリゼーションと人間の搾取を寓話的に描き、Prix Féminaを受賞した。

奴隷貿易グローバリゼーション人間の搾取
Translations
  • 『シーズン・オブ・ザ・シャドウ(英訳)』

『スターダスト』

2022 小説

近年の長編の一つ。詳細情報は限定的。

Bibliography

  • 『夜の内側』 (L'Intérieur de la nuit), 2005
  • 『来たる日の輪郭』 (Contours du jour qui vient), 2006
  • 『アフロピアン・ソウル』 (Afropean Soul), 2008
  • 『Tels des astres éteints』, 2008
  • 『ソールフード・エクアトリアル』 (Soulfood équatoriale), 2009
  • 『Les Aubes écarlates』, 2009
  • 『Blues pour Elise』, 2010
  • 『Ces âmes chagrines』, 2011
  • 『Écrits pour la parole』, 2012
  • 『Habiter la frontière』, 2012
  • 『影の季節』 (La Saison de l'ombre), 2013
  • 『Crépuscule du tourment』, 2016
  • 『L’impératif transgressif』, 2016
  • 『Crépuscule du tourment 2 Héritage』, 2017
  • 『Rouge impératrice』, 2019
  • 『スターダスト』, 2022

Adaptations

  • 舞台『Révélation』(演出:宮城聰、2018)

Translations of Works

  • 『ダーク・ハート・オブ・ザ・ナイト』(英訳、Tamsin Black / University of Nebraska Press, 2010)
  • 『シーズン・オブ・ザ・シャドウ』(英訳、Gila Walker / Seagull Books, 2018)

Style & Themes

Literary Style
ジャジーな文体(リズム感のある散文)寓話的・比喩的な表現感情に訴える叙述
Recurring Motifs
記憶とトラウマディアスポラとアイデンティティ奴隷制と植民地主義の影響

Legacy

ミアノは『アフロピーン』という概念を提示し、フランス語圏文学におけるディアスポラや植民地的記憶の問題を鋭く描いたことで高く評価されている。多数の文学賞を受賞し、現代仏語作家の重要な一人とみなされている。

Quotes

  • ミアノの『ジャジーな文体』は、即興的なリズムとラプソディーを取り入れた大衆的で音楽的な文化に基づいている。
    Source: Daniel S. Larangé(批評) (2008)

Trivia

  • 1991年にカメルーンからフランスへ移住し、ヴァランシエンヌ、ナンテールに居住した。
  • デビュー作『夜の内側』の英訳の序文を公に批判したことがある。
  • 2015年に黒人女性作家によるアンソロジー『Volcaniques: une anthologie du plaisir』を編纂した。
  • 2018年、宮城聰が彼女の三部作の一部を舞台化した。