世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

マルセル・プルースト

マルセル・プリュスト

Maruseru Puryusuto

プロフィール

性別
男性
生誕
1871-07-10 (パリ、オトゥイユ地区)
死没
1922-11-18 (パリ) 51歳
国籍
フランス
言語
フランス語, 英語
宗教
カトリック 1871年受洗
居住地歴
パリ → イリー村

経歴

職業
小説家, 文学批評家, 随筆家
活動期間
1890年〜1922年
影響を受けた人物
ジョン・ラスキン, オノレ・ド・バルザック, ギュスターヴ・フロベール
影響を与えた人物
サミュエル・ベケット, ヴァルター・ベンヤミン

学歴

リセ・コンドルセ
文学
期間: 1882頃
国: フランス
喘息により教育が中断

受賞歴

ゴンクール賞
1919
対象作品: 若草の傍らで
主催: アカデミー・ゴンクール
結果: 受賞

受賞・候補エディション

ゴンクール賞 1回登壇
  1. 『失われた時を求めて』第二篇にあたる『花咲く乙女たちのかげに』は、バルベックでの滞在を軸に、語り手が少年期の憧れから青年期の自己認識へ移っていく過程を描く。海辺の風景、スワン家の社交、エルスチールとの出会いが重なり、記憶と欲望、芸術へのまなざしが少しずつ形を取っていく。

    海辺の夏、社交のざわめき、記憶のゆらぎが、ひとりの青年の感受性を形づくる。

    576ページ
    青春記憶バルベック欲望芸術社交

作品

代表作

失われた時を求めて

1913年 小説 3200ページ

記憶、芸術、愛、上流社会、人間経験を探求する7巻の長編小説

記憶時間同性愛芸術
映像化・舞台化
  • [映画] 失われた時を求めて / Raúl Ruiz (1999)
  • [映画] スワンの愛 / Volker Schlöndorff (1984)
翻訳
  • C.K.スコット・モンクリフ翻訳

全著作

  • 失われた時を求めて (7巻)
  • 快楽と日々
  • ジャン・サントゥイユ

作家による翻訳

  • ラスキンの翻訳: アミアンの聖書
  • ラスキンの翻訳: ごまと百合

作品の翻訳

  • 英語版多数

作風・主題

文体
意識の流れ長大な文体心理描写の細密さ
頻出モチーフ
無意識記憶マドレーヌ上流社会

健康

  • 喘息
    9歳から生涯
    教育と生活に深刻な影響、晩年は寝室に閉じ込め
  • 肺炎
    1922
    死因

評価・遺産

20世紀最も影響力のある作家の一人、モダニズム文学の先駆者

資料所蔵先

  • イルイノイ大学プロストアーカイブ

大衆文化への影響

  • プロスト・アンケート

引用

  • 神の最高の賛美は、無神論者が創造が完璧すぎて創造主を必要としないと言うことである
    出典: オックスフォード引用辞典 (1999年)

豆知識

  • 同性愛者として知られ作品に反映
  • ja版全巻未完で弟ロベールが編集