世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ナターシャ・ウィマー

ナターシャ・ウィマー

Natasha Wimmer

プロフィール

性別
女性
生誕
1973 (アイオワ州)
国籍
アメリカ
言語
英語, スペイン語
居住地歴
アイオワ州 → スペイン → ニューヨーク州ブルックリン

経歴

職業
翻訳家, 編集者, 教師
活動期間
1996年〜2024年
所属
ファラー・ストラウス・アンド・ジラックス, プリンストン大学
ノミネート
インターナショナル・ブッカー賞 2018 (The Dinner Guest)

学歴

ハーバード大学
カレッジ / スペイン文学
卒業年: 1995
国: アメリカ合衆国
スペイン文学を専攻

受賞歴

全米芸術基金翻訳助成金
2007
主催: 全米芸術基金
結果: win
PEN翻訳賞
2009
主催: PEN
結果: win
全米書評家サークル賞 フィクション部門
2008
対象作品: 2666
部門: Fiction
主催: 全米書評家サークル
結果: win
文学賞
2010
主催: アメリカ芸術アカデミー・アンド・レターズ
結果: win

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 2666

    ロベルト・ボラーニョの『2666』は、複数の部に分かれた壮大な長編で、失踪事件や連続殺人、文学と歴史の断片が複雑に交錯する。メキシコ北部の暴力問題とヨーロッパ知識人の物語を結びつけながら、現代社会の闇と人間存在の不安定性を描き出す作品である。

    暴力歴史ミステリ現代ラテンアメリカ文学

作品

代表作

2666

2004年 小説

ロベルト・ボラーニョの長編小説の英語翻訳。チリ人作家の代表作で、暴力と文学を探求。

暴力文学

野蛮な探偵たち

1998年 小説

ロベルト・ボラーニョの小説の英語翻訳。詩人たちの冒険を描く。

探求ラテンアメリカ

突然の死

2015年 小説

アルバロ・エンリケの小説の英語翻訳。テニスと歴史を交錯。

歴史芸術征服

全著作

  • 2666 (ロベルト・ボラーニョ)
  • 野蛮な探偵たち (ロベルト・ボラーニョ)
  • 第三帝国 (ロベルト・ボラーニョ)
  • 小さなルンペン小説 (ロベルト・ボラーニョ)
  • アントワープ (ロベルト・ボラーニョ)
  • 科学フィクションの精神 (ロベルト・ボラーニョ)
  • 真の警察官の苦難 (ロベルト・ボラーニョ)
  • カウボーイの墓 (ロベルト・ボラーニョ)
  • 括弧内のもの (ロベルト・ボラーニョ)
  • 悪の秘密 (ロベルト・ボラーニョ)
  • 君は帝国を夢見た (アルバロ・エンリケ)
  • 突然の死 (アルバロ・エンリケ)
  • 今私は降伏する、それで終わり (アルバロ・エンリケ)
  • スペース・インベーダー (ノナ・フェルナンデス)
  • ヴォイジャー (ノナ・フェルナンデス)
  • トワイライト・ゾーン (ノナ・フェルナンデス)
  • パラダイスへの道 (マリオ・バルガス・リョサ)
  • 若い小説家への手紙 (マリオ・バルガス・リョサ)
  • 情熱の言語 (マリオ・バルガス・リョサ)
  • 名声の秘密 (ガブリエル・ザイド)
  • あまりにも多くの本 (ガブリエル・ザイド)
  • ケンジントン・ガーデンズ (ロドリゴ・フレサン)
  • 父と子 (マルコス・ヒラルト・トッレンテ)
  • 汚れたハバナ三部作 (ペドロ・フアン・グティエレス)
  • 妄想 (ラウラ・レストレポ)
  • 夕食の客 (ガブリエラ・イバーラ)

評価・遺産

ロベルト・ボラーニョの作品を英語に翻訳し、アメリカでラテンアメリカ文学を紹介した功績で知られる翻訳家。

引用

  • 大学時代に小説家になるつもりはないと決めましたが、本にできるだけ近づきたかったのです。出版はその方法の一つで、翻訳は私にとってより良い方法でした。
    出典: Publishers Weekly (2009年)