-
第10回(2017年) 受賞受賞作: Building the Barricade
Anna Świrszczyńskaの詩集『Building the Barricade』の英訳。戦時中の女性の経験や抵抗、身体性を直接的に描いた詩群を収め、Florczykの訳は原詩の力強い声を英語で伝える。
詩戦争と抵抗女性の視点身体性
ピオトル・フロルチク
ピオトル・フロルチク
Piotr Florczyk
プロフィール
- 性別
- 男性
- 生誕
- 1978-05-18 (ポーランド、クラクフ)
- 国籍
- ポーランド
- 言語
- ポーランド語, 英語
経歴
- 職業
- 詩人, 翻訳家, エッセイスト, 批評家
- 活動期間
- 1978年〜2024年
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 2017 | Found in Translation Award | ポーランド文学の英語翻訳 | — | ポーランドブックインスティテュート | 受賞 |
| 2017 | Harold Morton Landon Translation Award | アナ・スウィルシチンスカ『Building the Barricade』翻訳 | — | アメリカ詩人アカデミー | 受賞 |
Found in Translation Award
2017
対象作品:
ポーランド文学の英語翻訳
主催:
ポーランドブックインスティテュート
結果:
受賞
Harold Morton Landon Translation Award
2017
対象作品:
アナ・スウィルシチンスカ『Building the Barricade』翻訳
主催:
アメリカ詩人アカデミー
結果:
受賞
受賞・候補エディション
作品
代表作
Building the Barricade (翻訳)
2017年 詩集アナ・スウィルシチンスカの詩集『Building the Barricade』の英語翻訳。