世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ラジャー・アレム

ラジャー・アレム

Raja'a Alem

プロフィール

性別
女性
生誕
メッカ
国籍
サウジアラビア
言語
アラビア語, 英語
宗教
イスラム教
居住地歴
ジェッダ(サウジアラビア) → パリ(フランス)

経歴

職業
小説家, 短編作家, 劇作家, 教育者(幼児教育指導)
活動期間
1980年〜
所属
ジェッダ幼稚園教諭養成センター(チューター)

学歴

キング・アブドゥルアジーズ大学
文学部 / 英文学科
学位: BA
期間: 1976–1980
卒業年: 1980
国: サウジアラビア
英文学を専攻し学士号を取得

受賞歴

国際アラブ小説賞
2011
対象作品: 鳩の首飾り
主催: ブッカー財団(運営)/アブダビ文化観光局(助成)
結果: Winner (joint)

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: The Dove's Necklace

    メッカを舞台に都市の多層性を描く長編。聖地の表と裏を往還する視点から、女性や宗教、近代化の衝突を描き出す。幻想的な描写と都市の記憶を通じて社会的制約や個の声を浮かび上がらせる力作。

    都市宗教女性近代化

作品

代表作

鳩の首飾り

2010年 長編小説

メッカを舞台にした象徴的でスーフィー的な語りを含む長編。都市の記憶や女性の視点、神秘的な要素が織り交ぜられている。

メッカ記憶女性神秘主義都市の変容
翻訳
  • 英語訳あり
  • スペイン語訳あり

動物の川(ナフル・アル=ハヤワーン)

1994年 短編集

短編集。日常と寓話的な要素を織り合わせ、社会的・個人的な記憶を探る作品群。

寓話記憶女性の経験
翻訳
  • 一篇が英訳されている

クトゥム(Khatim/خاتم)

2006年 小説

社会的・宗教的なテーマを背景にした物語。象徴的なイメージと叙述が特徴。

宗教象徴女性の位置づけ

全著作

  • ثقوب في الظهر (Thouqoub fi el-dahr) - 2006
  • ستر (Sitr) - 2006
  • الرقص على سن الشوكة (Al-raqs ala sinn al-shouka) - 2006
  • طريق الحرير (Tariq al-harir) - 2006
  • خاتم (Khatim) - 2006
  • نهر الحيوان (Nahr al-Hayawan) - 1994

翻案

  • ブラック・アーチ(ヴェネチア・ビエンナーレ出品、2011)

作品の翻訳

  • 『鳩の首飾り』は英語・スペイン語などに翻訳されている
  • 短編『千の三つ編みと家庭教師』は英訳収録あり

作風・主題

文体
象徴主義的でスーフィー的な語り近代的手法と伝統的主題の融合宇宙的な視点を含む叙述
頻出モチーフ
メッカとハッジ女性と家族の記憶夢と幻想都市の変貌

評価・遺産

メッカの環境を文学的に記録し、サウジアラビアの女性作家として国際的評価を得た。2011年には『鳩の首飾り』で国際アラブ小説賞を共同受賞し、同年には妹シャディア・アレムとともにサウジアラビアとして初めてヴェネチア・ビエンナーレに代表出品した。

大衆文化への影響

  • 2011年ヴェネチア・ビエンナーレ出品(The Black Arch)

引用

  • 私は土地に属するというより思潮の流れに属している。私の国は地球のあちこちにある...メッカで、何千もの身体が行う儀式ではなく、自分だけに手を差し伸べる精神に属していると感じた。
    出典: BOMB Magazine(Tom McDonough) (2008年)
  • 英語で書くことは私にとって抑制を脱ぐ方法だった。アラビア語で出版された自分の本を読むととても裸のように感じるが、別の言語で読むと詩的に生きていると感じる。
    出典: BOMB Magazine(Tom McDonough) (2008年)

豆知識

  • 一部の作品は発表当時にアラブ圏で検閲や禁止の対象になったことがある。
  • ジェッダとパリを行き来して创作活動を行っている。
  • 2011年に妹シャディア・アレムとともにヴェネチア・ビエンナーレへ出品し、サウジアラビアとしては初出品となった。