世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ソフィ・エリナ・オクサネン

ソフィ・エリナ・オクサネン

Sofi Oksanen

プロフィール

性別
女性
生誕
1977-01-07 (ユヴァスキュラ(ハルッシラ地区), フィンランド)
国籍
フィンランド
言語
フィンランド語, 英語
居住地歴
ユヴァスキュラ(ハルッシラ地区) — 出生および幼少期 → ヘルシンキ — 在住・活動拠点

経歴

職業
作家, 劇作家, 小説家, エッセイスト
活動期間
2003年〜2025年
ノミネート
ヘルシンギン・サノマット賞(最優秀デビュー作) 2003, ルーネベリ賞(候補) 2004, プルミス・メディシス(Prix Médicis)候補(フランス) 2010, ダブリン国際文学賞(IMPAC)ロングリスト 2012, ダブリン国際文学賞(IMPAC)ロングリスト 2017, ニュー・アカデミー賞(文学)候補、スウェーデン 2018, FEDORAオペラ賞ノミネート 2021

学歴

ユヴァスキュラ大学
文学部(文芸・文学)
国: フィンランド
文学を学ぶ
ヘルシンキ大学
文学関係
国: フィンランド
文学系の学びを継続
フィンランド演劇アカデミー(TeaK)
演劇学(ドラマ)
国: フィンランド
演劇を学び、劇作の教育を受ける

受賞歴

フィンランディア賞
2008
対象作品: Puhdistus(『Purge/浄化』)
主催: フィンランド文学財団等
結果: 受賞
北欧理事会文学賞
2010
対象作品: Puhdistus(『Purge/浄化』)
主催: 北欧理事会
結果: 受賞
Prix Femina Étranger(外国部門プリ賞)
2010
対象作品: Puhdistus(『Purge/浄化』)
主催: Prix Femina(フランス)
結果: 受賞
ヨーロピアン・ブック賞
2010
対象作品: Puhdistus(『Purge/浄化』)
主催: European Book Prize 運営
結果: 受賞
テラ・マリナ十字勲章(Order of the Cross of Terra Mariana)
2010
主催: エストニア共和国
結果: 授与
フィンランドのライオン勲章(プロ・フィンランディア)
2012
主催: フィンランド
結果: 授与
スウェーデン・アカデミー北欧賞
2013
主催: スウェーデン・アカデミー
結果: 受賞
芸術文化勲章(Chevalier, Ordre des Arts et des Lettres)
2018
主催: フランス文化省(Ordre des Arts et des Lettres)
結果: 授与

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Puhdistus

    エストニアの占領期とその後を舞台に、抑圧と暴力が個人の生活に残す影響を掘り下げる長編。世代を越えたトラウマ、記憶の継承、正義の問いを鋭く描く。

    エストニアの占領期とその後を舞台に、抑圧と暴力が個人の生活に残す影響を掘り下げる長編。

    歴史トラウマ女性暴力エストニア
  1. 受賞作: Puhdistus

    エストニアの近現代史を背景に、旧ソ連時代の抑圧と個人の記憶が現在に及ぼす影響を二人の女性の視点で重層的に描く。性暴力や裏切り、贖罪を扱い、歴史と私的記憶が交錯する重厚な物語。

    歴史トラウマ性暴力記憶戦争
欧州書籍賞 1回登壇
  1. 受賞作: 浄化 (Purge / Puhdistus)

    エストニアの歴史と個人のトラウマを描く長編小説。ソ連占領期の暴力や抑圧、それに伴う世代間の傷痕を女性の視点で掘り下げ、記憶と償いの問題を重厚に描く作品。

    歴史記憶暴力ジェンダー

作品

代表作

Stalinin lehmät(『スターリンの牛』)

2003年 小説

初期の長編小説。歴史的・社会的テーマを扱う作品群の一つ。

歴史政治記憶
翻訳
  • 英語ほか多数

Baby Jane(『ベイビージェーン』)

2005年 小説 / 劇化作品

依存や関係性の闇を描く長編。後にオペラ化された。

依存関係性女性の身体と権利
映像化・舞台化
  • [オペラ] Baby Jane(オペラ) (2019)
翻訳
  • 英語ほか多数

Puhdistus(『Purge/浄化』)

2008年 小説 / 劇(戯曲)

エストニアの歴史、とくにソ連占領下の記憶とトラウマ、女性の遍歴を描いた代表作。戯曲として先に上演され、その後小説化された。

記憶トラウマ政治と個人女性の体験
映像化・舞台化
  • [映画] Purge(映画) / Antti Jokinen (2012)
  • [オペラ] Purge(オペラ、Reinvere作曲) (2012)
  • [演劇(上演)] Puhdistus(舞台) (2007)
翻訳
  • 英語, フランス語, エストニア語, スウェーデン語 他多数

Kun kyyhkyset katosivat(『鳩が消えたとき/When the Doves Disappeared』)

2012年 小説

第二次大戦期のエストニアを背景に、占領と個人の運命を描いた作品。2012年のフィンランドで最も売れた小説。

戦争占領個人の運命歴史記憶
翻訳
  • 英語(訳者: Lola Rogers)ほか多数

Norma(『ノルマ』)

2015年 小説

近年の主要作の一つ。英語訳はOwen F. Witesmanが担当。

アイデンティティ性的・身体的テーマ
翻訳
  • 英語ほか

Koirapuisto(『犬の公園/The Dog Park』)

2019年 小説

2019年発表の長編。英語版は2021年に刊行。

都市生活人間関係現代社会
翻訳
  • 英語(訳者: Owen F. Witesman)ほか

全著作

  • Stalinin lehmät(Stalin's Cows), 2003
  • Baby Jane, 2005
  • Puhdistus(Purge/浄化), 2008
  • Kun kyyhkyset katosivat(When the Doves Disappeared), 2012
  • Norma, 2015
  • Koirapuisto(The Dog Park), 2019
  • Siniposkiset tytöt(The Blue-cheeked girls) — 劇, 2005
  • Puhdistus(戯曲/舞台) — 世界初演 2007
  • Rakastan sinua jo nyt(I love you already) — 劇, 2017
  • Liian lyhyt hame - kertomuksia keittiöstä(詩・歌詞集), 2011
  • Innocence(リブレット、Kaija Saariahoのオペラ), 世界初演 2021

翻案

  • Puhdistus(映画化: 2012, 監督: Antti Jokinen)
  • Puhdistus(オペラ化: 作曲 Jüri Reinvere, 2012)
  • Baby Jane(オペラ化: 作曲 Markus Kärki, 2019)
  • Puhdistus(戯曲として世界各地で上演)

作品の翻訳

  • Puhdistus — 英語: Purge(多数の翻訳)
  • Kun kyyhkyset katosivat — 英語: When the Doves Disappeared (訳: Lola Rogers)
  • Norma — 英語訳あり(訳: Owen F. Witesman)
  • Koirapuisto — 英語: The Dog Park(訳: Owen F. Witesman)

作風・主題

文体
現代的で力強い文体政治的・歴史的テーマを織り込む劇的で舞台映えする描写
頻出モチーフ
記憶とトラウマ占領・抑圧の記録女性の身体と権利アイデンティティ

評価・遺産

ソフィ・オクサネンはフィンランドとエストニアに関する歴史的記憶やトラウマを鋭く描き、国際的な評価と多くの文学賞を受賞した作家である。作品は40以上の言語に翻訳され、200万部以上を売り上げるなど広範な影響を与えている。戯曲・リブレット・オペラ台本の分野でも活動し、現代演劇・オペラ界にも影響を及ぼしている。

大衆文化への影響

  • 『Purge』の映画化およびオペラ化、戯曲上演が広く行われたことによる影響
  • 国際的な翻訳と販売による広範な読者層への浸透

引用

  • あなたの沈黙はあなたを守らない(
    出典: エッセイ「Your silence will not protect you」ほか (2018年)
  • ロシア帝国主義や占領の記憶について、西側は十分に知らされてこなかった。
    出典: The Guardian への寄稿(インタビュー) (2015年)

豆知識

  • 作品は40以上の言語に翻訳されている。
  • これまでに200万部以上を売り上げているとされる。
  • 『Purge』は戯曲として先に上演され、その後小説化された代表作である。
  • 2011年に結婚(夫: Juha Korhonen)。
  • しばしばマーガレット・アトウッドやチャールズ・ディケンズと比較されることがある。