世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ウィルソン・バルドリッジ

ウィルソン・バルドリッジ

Wilson Baldridge

経歴

職業
翻訳家

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Recumbents

    ミシェル・ドギーの詩集『Recumbents』の英訳。ドギー特有の哲学的断章や言語実験を英語で再現し、断片的なイメージと思想的省察を通して現代フランス詩の複雑さを提示する。原作の語感や詩的リズムを損なわないことを重視した翻訳。

    現代フランス詩哲学言語の実験

評価・遺産

PEN Award for Poetry in Translation recipient. The award recognizes poetry translators; local low-risk row has no existing-author candidates or duplicate-risk flags.