ベスト翻訳本賞 べすとほんやくほんしょう
第1回(2008年)
翻訳賞フィクション詩
受賞者
1名
Guantanamo
収容所グアンタナモを背景に、名前を奪われた人々の不確かさと暴力を冷静に描く小説。政治的現実の圧力を、抑制された文体でじわじわと浮かび上がらせる。
名前を失ったとき、人はどこまで自分でいられるのか。
160ページ
戦争収容所政治翻訳文学不条理
作家