ベスト翻訳本賞 べすとほんやくほんしょう
第3回(2010年)
翻訳賞フィクション詩
受賞者
2名
Gail Hareven
受賞
The Confessions of Noa Weber
イスラエルを舞台に、ひとりの女性が長年の執着と向き合いながら自分の人生を掘り下げていく恋愛小説。
欲望の正体を見つめ直し、愛のかたちを静かに問い直す。
331ページ
恋愛執着自己省察イスラエル家族
作家
The Russian Version
ポストソ連ロシアの断片化した現実を、政治的な鋭さと私的な痛みを重ねながら描く詩集。
社会のざわめきの中で、個人の声を消さずに響かせる。
192ページ
詩ポストソ連政治性社会批評個人の痛み
詩人