PEN翻訳賞(旧称: PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize) ぺんほんやくしょう
第19回(1981年)
翻訳賞文学英語翻訳
受賞者
1名
Evening Edged in Gold
アルノ・シュミットの小説『Evening Edged in Gold(Abend mit Goldrand)』の英訳。実験的な語りや言語遊戯が特徴で、記憶や時間の断片化を通じて存在の不確かさを描く前衛的な作風を英語圏に紹介する。
ドイツ文学実験的文体記憶時間翻訳
翻訳者
ドイツ語圏文学の英訳で知られる翻訳者。アルノ・シュミットなどの英訳で評価を得ている。