世界・海外・国外の文学賞

← サヒティヤ・アカデミ翻訳賞(メイテイ語)に戻る

サヒティヤ・アカデミ翻訳賞(メイテイ語) さひてぃやあかでみほんやくしょう(めいていご)

第33回(2022年)

翻訳賞文学賞

受賞者

1名
サラム・トンバ さらむ・とんば 受賞
Angouba Kei

『The White Tiger』はインドの貧富の差と腐敗をブラックユーモアを交えて描く長編。下層出身の語り手が体制と対峙しながら成功へと至る過程を通じ、個人の道徳と社会構造の矛盾を明るみに出す。翻訳は原作の皮肉と緊張感を保ちつつ、マニプリ語の語感で読み替えている。

貧困と腐敗社会的不平等個人と国家ブラックユーモア
翻訳者

アラヴィンド・アディガの英語小説『The White Tiger』をマニプリ語に翻訳した翻訳者。原作が持つ鋭い社会批判と語りの皮肉をマニプリ語で再現した点が評価され、Sahitya Akademi翻訳賞(第33回)を受賞した。