世界・海外・国外の文学賞

← スコット・モンクリー賞(フランス語→英語翻訳賞)に戻る

スコット・モンクリー賞(フランス語→英語翻訳賞) すこっともんくりーしょう

第56回(2021年)

翻訳賞文学翻訳フランス語→英語翻訳

受賞者

2名
サム・テイラー さむ ていらー 受賞
The Invisible Land

ユベール・ミンガレッリの作品。喪失と静かな連帯を描く抒情的な長編で、自然や風景を通じて人間関係の脆さと再生を描写する。簡潔な文体が印象的な作品。

喪失自然描写連帯抒情
翻訳者・作家

フランス語文学の翻訳者および作家。簡潔で詩的な文体の英訳を得意とする。

エミリー・ボイス えみりー ぼいす 受賞
A Long Way Off

パスカル・ガルニエの短長編的作品の英訳。孤独と偶発的な出会い、日常の裏側に潜む不穏さを乾いた筆致で描く。ユーモアと冷ややかな暗転が同居する作風。

孤独サスペンス日常の裏側
翻訳者

翻訳者。パスカル・ガルニエの作品をはじめとするフランス語小説の英訳で注目された。