世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

チャナ・ブロック

チャナ・ブロック

Chana Bloch

別名: Florence Ina Faerstein
ペンネーム: フローレンス・イナ・フェアスタイン出生名(生まれたときの名前)

プロフィール

性別
女性
生誕
1940-03-15 (ニューヨーク市(ブロンクス), アメリカ合衆国)
死没
2017-05-19 (バークレー、カリフォルニア州、アメリカ合衆国) 77歳
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語, ヘブライ語
宗教
ユダヤ系ヒューマニスト(ユダヤ的ヒューマニズム)
居住地歴
ニューヨーク(ブロンクス) → バークレー、カリフォルニア州

経歴

職業
詩人, 翻訳者, 学者, 英文学教授
活動期間
1973年〜2017年
所属
ミルズ大学(Mills College)
影響を受けた人物
イェフダ・アミハイ, ダリア・ラヴィコヴィッチ, ジョージ・ハーバート

学歴

コーネル大学
学位: B.A.
国: アメリカ合衆国
ブランドイス大学
ユダヤ学 / 英文学
学位: M.A.
国: アメリカ合衆国
ユダヤ学と英文学で修士号を取得
カリフォルニア大学バークレー校
英文学
学位: Ph.D.
国: アメリカ合衆国
英文学の博士号取得

受賞歴

Di Castagnola Award
対象作品: Blood Honey
主催: ポエトリー・ソサエティ・オブ・アメリカ
結果: 受賞
Felix Pollak Prize in Poetry
対象作品: Mrs. Dumpty
主催: ウィスコンシン大学プレス(University of Wisconsin Press)
結果: 受賞
PEN翻訳詩賞
対象作品: Open Closed Open(共訳:チャナ・クロンフェルド)
主催: PEN
結果: 受賞
Times Literary Supplement 年間ベストブック(選出)
対象作品: Song of Songs(共訳:Ariel Bloch)
主催: Times Literary Supplement
結果: 選出
全米芸術基金(NEA)フェローシップ(詩)
主催: National Endowment for the Arts
結果: フェローシップ
全米芸術基金(NEA)フェローシップ(翻訳)
主催: National Endowment for the Arts
結果: フェローシップ
全米人文基金(NEH)フェローシップ
主催: National Endowment for the Humanities
結果: フェローシップ
Pushcart Prize(2回)
主催: The Pushcart Prize
結果: 受賞
92nd Street Y Discovery Award
主催: 92nd Street Y Poetry Center
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Open Closed Open

    イェフダ・アミハイ(Yehuda Amichai)の詩集『Open Closed Open』の英訳。日常と記憶、戦争や宗教的主題を織り交ぜるアミハイの抒情を英語で再現し、彼の比喩的な言語感覚と人間的視点を伝えることを目的とした翻訳である。

    抒情戦争と記憶イスラエル詩詩の翻訳

作品

代表作

The Secrets of the Tribe

1981年 詩集

家族、ユダヤ的背景、個人的記憶を主題とした初期詩集。個人的かつ歴史的な語りを織り交ぜる作品群。

家族記憶ユダヤ的アイデンティティ

The Past Keeps Changing

1992年 詩集

過去と現在の関係、時間の流れ、個人的変化を扱う詩集。

時間変化回想

Mrs. Dumpty

1998年 詩集

自己イメージや女性性、ユーモアと痛みが混ざる詩集。Felix Pollak Prize受賞作。

女性性自己認識ユーモアと悲哀

Blood Honey

2009年 詩集

家族史や血統、個人的な喪失と結びつくテーマを扱う成熟した詩集。Di Castagnola Award受賞作。

喪失血縁歴史

Swimming in the Rain: New and Selected Poems

2015年 詩集(新作・選集)

新作と選集を収めた詩集で、キャリアを振り返る構成になっている。

振り返り人間関係老いと記憶

The Moon Is Almost Full

2017年 詩集

晩年に刊行された詩集(2017年秋刊行の報告あり)。生と死、終末期の瞑想が含まれる。

生と死終末期静けさ

全著作

  • The Secrets of the Tribe (詩集, 1981)
  • The Past Keeps Changing (詩集, 1992)
  • Mrs. Dumpty (詩集, 1998)
  • Blood Honey (詩集, 2009)
  • Swimming in the Rain: New and Selected Poems (詩集, 2015)
  • The Moon Is Almost Full (詩集, 2017)
  • Hovering at a Low Altitude: The Collected Poetry of Dahlia Ravikovitch(共訳, 2009)
  • Open Closed Open(イェフダ・アミハイ訳, 共訳: Chana Kronfeld, 2000)
  • Yehuda Amichai: The Selected Poetry(共訳: Stephen Mitchell, 1986/改訂1996)
  • The Song of Songs(共訳: Ariel Bloch, 1995)
  • The Window(ダリア・ラヴィコヴィッチ訳, 共訳: Ariel Bloch, 1989)
  • A Dress of Fire(ダリア・ラヴィコヴィッチ訳, 1978)
  • Spelling the Word: George Herbert and the Bible(批評, 1985)

翻案

  • Chana's Story(David Del Tredici による歌曲サイクル)
  • The Song of Songs(Jorge Liderman によるカンタータ、翻訳に基づく)

作家による翻訳

  • Hovering at a Low Altitude: The Collected Poetry of Dahlia Ravikovitch(共訳)
  • Open Closed Open(イェフダ・アミハイ、共訳)
  • Yehuda Amichai: The Selected Poetry(共訳)
  • The Song of Songs(共訳: Ariel Bloch)
  • The Window(ダリア・ラヴィコヴィッチ、共訳)
  • A Dress of Fire(ダリア・ラヴィコヴィッチ訳)

作風・主題

文体
抒情的で個人的な声明晰で注意深い翻訳スタイル詩的イメージの緻密な構築
頻出モチーフ
ユダヤ的アイデンティティ家族と記憶死と喪失言語と翻訳

健康

  • 晩年(長期闘病)
    長年にわたる闘病の末、2017年に死去。創作と翻訳の活動に影響を与えた。

評価・遺産

チャナ・ブロックは詩人・翻訳者・学者としてアメリカ現代詩に重要な足跡を残した。ヘブライ詩の優れた英語訳や、家族・記憶・ユダヤ的テーマを扱った詩作で評価され、教育者としても長年ミルズ大学で活動した。

大衆文化への影響

  • David Del Tredici による歌曲サイクル「Chana's Story」
  • Jorge Liderman によるカンタータ「The Song of Songs」(翻訳に基づく)

豆知識

  • 出生名はフローレンス・イナ・フェアスタイン(Florence Ina Faerstein)。
  • ミルズ大学で1973年から2005年まで教鞭を執り、クリエイティブ・ライティング・プログラムを指導した。
  • イェフダ・アミハイやダリア・ラヴィコヴィッチなどヘブライ詩の翻訳で知られる。
  • 2017年に癌のため死去。