世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

リチャード・ペヴェア

リチャード・ペヴェア

Richādo Peveā

プロフィール

性別
男性
生誕
1943-04-21 (アメリカ、マサチューセッツ州ウォルサム)
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語, ロシア語, フランス語, イタリア語, ギリシャ語
居住地歴
アメリカ合衆国 → フランス、パリ

経歴

職業
文学翻訳家, 大学教授, 詩人
活動期間
1974年〜2024年
所属
ニュー・ハンプシャー大学, クーパー・ユニオン, マウント・ホリヨーク・カレッジ, コロンビア大学, アイオワ大学, パリ・アメリカン大学

学歴

アレゲニー・カレッジ
学位: B.A.
卒業年: 1964
国: アメリカ合衆国
バージニア大学
学位: M.A.
卒業年: 1965
国: アメリカ合衆国

受賞歴

PEN/ブック・オブ・ザ・マンス・クラブ翻訳賞
1991
対象作品: カラマーゾフの兄弟
主催: PEN
結果: Winner
PEN/ブック・オブ・ザ・マンス・クラブ翻訳賞
2001
対象作品: アンナ・カレーニナ
主催: PEN
結果: Winner
エフィム・エトキント翻訳賞
2003
対象作品: 白痴
主催: サンクトペテルブルク・ヨーロッパ大学
結果: Winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: The Brothers Karamazov

    19世紀ロシアを舞台に、父親殺しを巡る疑惑とそれに伴う信仰・倫理・自由意志の論争を描く長篇。三人の兄弟を通して家族関係や人間の罪と贖罪、信仰と懐疑が重層的に展開する文学的巨編。

    信仰道徳・倫理家族自由意志罪と贖罪
  2. 受賞作: Anna Karenina

    トルストイの代表作。19世紀ロシア社会を背景に、主人公アンナの情熱的な不倫とそれに伴う破滅を軸に、愛と道徳、家族や社会の規範を多面的に描く大河小説。多数の人物描写を通じて当時の階級構造や人間心理が詳細に掘り下げられる。

    不倫社会家族道徳ロシア文学

作品

作家による翻訳

  • カラマーゾフの兄弟
  • 罪と罰
  • 地下室の手記
  • 悪霊
  • 白痴
  • アンナ・カレーニナ
  • 戦争と平和
  • 巨匠とマルガリータ
  • 死せる魂
  • ドクトル・ジバゴ
  • 桜の園
  • アリアス

作風・主題

文体
原語の文法とスタイルを忠実に再現した直訳ロシア語の粗野で俗っぽいニュアンスを保持

評価・遺産

妻ラリッサ・ヴォロホンスキーと共同で行うロシア古典文学の英語翻訳で有名。ドストエフスキーやトルストイの作品で複数の賞を受賞し、オプラ・ブッククラブでの選出も経験。一方で過度な直訳性を批判されることもある。

大衆文化への影響

  • オプラ・ウィンフリーのブッククラブで『アンナ・カレーニナ』が選ばれ大販売

引用

  • ラリッサが完全なドラフトを作成し、私はそれをもとにドラフトを作成する。その後一緒に最終稿を作成する。
    出典: インタビュー (2007年)

豆知識

  • 1976年にアメリカでラリッサ・ヴォロホンスキーと出会い、1982年に結婚。パリ在住で二人の三言語話者である子供がいる。