世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ロバート・ピンスキー

ロバート・ピンスキー

Robāto Pinskī

プロフィール

性別
男性
生誕
1940-10-20 (ニュージャージー州ロングブランチ)
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語
宗教
ユダヤ教
居住地歴
ニュージャージー州ロングブランチ(出生) → マサチューセッツ州ケンブリッジ(1989年以降)

経歴

職業
詩人, 文芸批評家, 編者, 翻訳家, 教育者
活動期間
1968年〜
所属
ボストン大学(大学院創作プログラム 教授), ウェルズリーカレッジ(元教員), カリフォルニア大学バークレー校(元教員)
所属団体
American Academy of Arts and Letters(会員)
影響を受けた人物
ジャズ(音楽), Yvor Winters, Francis Fergusson, Paul Fussell
ノミネート
ピューリッツァー賞(詩)ノミネート(1996)『The Figured Wheel』, National Book Critics Circle Award(批評)ノミネート(1988)『Poetry and the World』

学歴

ラトガース大学(ニューブランズウィック校)
学位: BA
国: アメリカ合衆国
学士号取得
スタンフォード大学
学位: MA, PhD
国: アメリカ合衆国
創作のためのStegnerフェローシップ受講(創作執筆)

受賞歴

プレミオ・カプリ
2009
主催: Premio Capri(イタリアの授与団体)
結果: 受賞
マンヘ財団賞
2006
主催: Manhae財団
結果: 受賞
PEN/Voelcker Award for Poetry
2004
主催: PENアメリカ
結果: 受賞
Golden Plate Award
1998
主催: American Academy of Achievement
結果: 受賞
アメリカ合衆国首席詩人(Poet Laureate Consultant in Poetry)
1997
部門: 任期制
主催: アメリカ議会図書館
結果: 任命(3期務めた)
National Endowment for the Humanities フェローシップ
1974
主催: National Endowment for the Humanities
結果: 受賞
Saxifrage Prize
1980
対象作品: An Explanation of America
主催: Saxifrage Prize(授与団体情報不明)
結果: 受賞
Lenore Marshall Poetry Prize
1997
対象作品: The Figured Wheel: New and Collected Poems 1966–1996
主催: Academy of American Poets
結果: 受賞
Los Angeles Times Book Award(翻訳/詩関連)
1994
対象作品: ダンテ『インフェルノ』訳
部門: 翻訳
主催: Los Angeles Times
結果: 受賞
Academy of American Poets Translation Award
1994
対象作品: ダンテ『インフェルノ』訳
部門: 翻訳
主催: Academy of American Poets
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: The Inferno of Dante

    ロバート・ピンスキーによる『神曲』地獄篇の新しい韻文翻訳で、原文の音楽性と読みやすさの両立を目指した版。

    ダンテの地獄を、現代の英語で新しく聴き直す。

    427ページ
    ダンテ翻訳古典
  1. 受賞作: The Figured Wheel: New and Collected Poems, 1966 - 1996

    長年の創作を集めた選集で、新作と代表作を通じて詩人の形式実験と音の美を示す。個人的記憶や歴史を詩的に織り上げた多彩な作品群が収められている。

    形式と音記憶言語

作品

代表作

The Figured Wheel: New and Collected Poems 1966–1996

1996年 詩集

四半世紀以上の作品を集めた選集で、ピンスキーの音楽的リズム感と記憶・歴史への言及が特徴。

音楽記憶アメリカの風景

Jersey Rain

2000年 詩集

出自であるニュージャージーの風景や個人的記憶を扱った詩集。

出生地記憶個人的風景

Gulf Music

2007年 詩集

音楽性とリズムに重点を置いた作品群を含む詩集。

音楽韻律言語の物理性

Selected Poems

2011年 詩集(選集)

代表作を集めた選集。国際的にも広く知られる一冊。

音楽性個人史社会的視点

ダンテ『インフェルノ』訳

1993年 翻訳(叙事詩)

ダンテ『神曲』の一部(『地獄篇』)の英訳で、翻訳業績として高く評価された。

翻訳古典

全著作

  • The Figured Wheel: New and Collected Poems 1966–1996
  • Jersey Rain
  • Gulf Music
  • Selected Poems
  • At the Foundling Hospital
  • ダンテ『インフェルノ』訳
  • Jersey Breaks: Becoming an American Poet(回想録)

翻案

  • 『Death and the Powers』のリブレット(オペラ)
  • 『Wallenstein』の自由な翻案(シェイクスピア・シアター上演)

作家による翻訳

  • ダンテ『インフェルノ』の英訳

作品の翻訳

  • ピンスキーの詩集はイタリア語・韓国語などに翻訳されている

作風・主題

文体
音楽性の強い朗読向けの文体言葉の物理性を重視する明瞭な韻律感
頻出モチーフ
音楽/ジャズ記憶と個人史アメリカの風景

評価・遺産

ピンスキーは音声性と音楽性を重視する詩作と、3期務めたアメリカ首席詩人としての広範な普及活動(Favorite Poem Project 等)で知られる。翻訳や演劇作品への寄与、教育者としての業績も高く評価されている。

関連学会

  • American Academy of Arts and Letters(会員)

資料所蔵先

  • アメリカ議会図書館(関連資料)
  • ボストン大学(教員アーカイブ)

大衆文化への影響

  • アニメ『ザ・シンプソンズ』へのゲスト出演(声の出演)
  • テレビ番組『The Colbert Report』等の出演

引用

  • 私の愛する詩は声を持ち、詩人の声で作られており、その完全な帰結は読者の想像または実際の声で朗読されることだと信じている。
    出典: インタビュー(The Paris Review 等) (1997年)

豆知識

  • アメリカの首席詩人(Poet Laureate)を3期務めた初の人物。
  • 1984年制作のインタラクティブ・フィクションゲーム『Mindwheel』に関わった。
  • 若年期にサクソフォンを演奏しており、ジャズが詩作に大きな影響を与えた。
  • 『The Simpsons』にゲスト出演したことがある。